31 ‘Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after (A)them, to be defiled by them: I am the Lord your God.

Read full chapter

31 “‘Do not turn to mediums(A) or seek out spiritists,(B) for you will be defiled by them. I am the Lord your God.

Read full chapter

‘And (A)the person who turns to mediums and familiar spirits, to prostitute himself with them, I will set My face against that person and cut him off from his people.

Read full chapter

“‘I will set my face against anyone who turns to mediums and spiritists to prostitute themselves by following them, and I will cut them off from their people.(A)

Read full chapter

27 (A)‘A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them.’ ”

Read full chapter

27 “‘A man or woman who is a medium(A) or spiritist among you must be put to death.(B) You are to stone them;(C) their blood will be on their own heads.’”

Read full chapter

10 There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter (A)pass[a] through the fire, (B)or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer,

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 18:10 Be burned as an offering to an idol

10 Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire,(A) who practices divination(B) or sorcery,(C) interprets omens, engages in witchcraft,(D)

Read full chapter

11 (A)or one who conjures spells, or a medium, or a spiritist, or (B)one who calls up the dead.

Read full chapter

11 or casts spells,(A) or who is a medium or spiritist(B) or who consults the dead.

Read full chapter

Saul Consults a Medium(A)

Now (B)Samuel had died, and all Israel had lamented for him and buried him in (C)Ramah, in his own city. And Saul had put (D)the mediums and the spiritists out of the land.

Then the Philistines gathered together, and came and encamped at (E)Shunem. So Saul gathered all Israel together, and they encamped at (F)Gilboa. When Saul saw the army of the Philistines, he was (G)afraid, and his heart trembled greatly. And when Saul inquired of the Lord, (H)the Lord did not answer him, either by (I)dreams or (J)by Urim or by the prophets.

Then Saul said to his servants, “Find me a woman who is a medium, (K)that I may go to her and inquire of her.”

And his servants said to him, “In fact, there is a woman who is a medium at En Dor.”

So Saul disguised himself and put on other clothes, and he went, and two men with him; and they came to the woman by night. And (L)he said, “Please conduct a séance for me, and bring up for me the one I shall name to you.”

Then the woman said to him, “Look, you know what Saul has done, how he has (M)cut off the mediums and the spiritists from the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?”

10 And Saul swore to her by the Lord, saying, “As the Lord lives, no punishment shall come upon you for this thing.”

Read full chapter

Saul and the Medium at Endor

Now Samuel was dead,(A) and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah.(B) Saul had expelled(C) the mediums and spiritists(D) from the land.

The Philistines assembled and came and set up camp at Shunem,(E) while Saul gathered all Israel and set up camp at Gilboa.(F) When Saul saw the Philistine army, he was afraid; terror(G) filled his heart. He inquired(H) of the Lord, but the Lord did not answer him by dreams(I) or Urim(J) or prophets.(K) Saul then said to his attendants, “Find me a woman who is a medium,(L) so I may go and inquire of her.”

“There is one in Endor,(M)” they said.

So Saul disguised(N) himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. “Consult(O) a spirit for me,” he said, “and bring up for me the one I name.”

But the woman said to him, “Surely you know what Saul has done. He has cut off(P) the mediums and spiritists from the land. Why have you set a trap(Q) for my life to bring about my death?”

10 Saul swore to her by the Lord, “As surely as the Lord lives, you will not be punished for this.”

Read full chapter

Therefore do not listen to your prophets, your diviners, your [a]dreamers, your soothsayers, or your sorcerers, who speak to you, saying, “You shall not serve the king of Babylon.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 27:9 Lit. dreams

So do not listen to your prophets,(A) your diviners,(B) your interpreters of dreams,(C) your mediums(D) or your sorcerers(E) who tell you, ‘You will not serve(F) the king of Babylon.’

Read full chapter

10 For they prophesy a (A)lie to you, to remove you far from your land; and I will drive you out, and you will perish.

Read full chapter

10 They prophesy lies(A) to you that will only serve to remove(B) you far from your lands; I will banish you and you will perish.

Read full chapter