Add parallel Print Page Options

Then[a] Moses said to the community, “This is the word that Yahweh has commanded to be done.”[b]

So[c] Moses brought Aaron and his sons near, and he washed them with water. Then[d] he put the tunic on him and tied[e] the sash around him; then[f] he clothed him with the robe and put[g] the ephod on him; then[h] he tied the ephod’s waistband around him and fastened[i] the ephod[j] to him with it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 8:5 Or “And”
  2. Leviticus 8:5 Or “to do” or “me to do”
  3. Leviticus 8:6 Or “And”
  4. Leviticus 8:7 Or “And”
  5. Leviticus 8:7 Or “he tied”
  6. Leviticus 8:7 Or “and”
  7. Leviticus 8:7 Or “he put”
  8. Leviticus 8:7 Or “and”
  9. Leviticus 8:7 Or “he fastened”
  10. Leviticus 8:7 Understood by context

Moses said to the assembly, “This is what the Lord has commanded to be done.(A) Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.(B) He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also fastened the ephod with a decorative waistband, which he tied around him.(C)

Read full chapter