Add parallel Print Page Options

15 And the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean. And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness. Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean. 10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.

13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. 14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the Lord unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: 15 and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the Lord for his issue.

16 And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. 17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. 18 The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.

19 And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. 20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. 21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 23 And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. 24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. 25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean. 26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. 27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. 29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. 30 And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the Lord for the issue of her uncleanness.

31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them. 32 This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith; 33 and of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.

The Law About Bodily Discharges

15 Then the Lord spoke to Moses and to Aaron, saying: Speak to the children of Israel, and say to them: When any man has a discharge out of his body, his discharge is unclean. This is the instruction for his uncleanness in his discharge, whether the discharge from his body flows or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.

Every bed on which the man with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean. Whoever touches the bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. And whoever sits on anything where the man sat who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

And whoever touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

If the man with the discharge spits on someone who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Any saddle on which the man with a discharge rides shall be unclean. 10 Whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening, and he who carries any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

11 Whomever he who has the discharge touches, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.

12 The earthen vessel that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.

13 When he who has a discharge is cleansed of his issue, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his body in running water, and shall be clean. 14 On the eighth day he shall take two turtledoves or two pigeons and come before the Lord at the entrance of the tent of meeting and give them to the priest. 15 And the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering, and the priest shall make atonement for him before the Lord for his discharge.

16 If any man has a seminal emission, then he shall wash all his body in water and be unclean until the evening. 17 Every garment and all leather on which there is seminal emission shall be washed with water and be unclean until the evening. 18 If a man lies with a woman, and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.

19 If a woman has a discharge, and the discharge from her body is blood, she shall be set apart for seven days; and whoever touches her shall be unclean until the evening.

20 Everything that she lies on in her menstrual impurity shall be unclean. Also, everything that she sits on shall be unclean. 21 Whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 22 Whoever touches anything on which she sits shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 23 Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.

24 If any man lies with her, and her menstrual impurity is on him, he shall be unclean seven days, and every bed where he lies shall be unclean.

25 If a woman has a discharge of blood for many days, not at the time of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond the time of her impurity, all the days of the discharge she shall be in uncleanness, as in the days of her impurity. She shall be unclean. 26 Every bed that she lies on all the days of her discharge shall be for impurity, and whatever she sits on shall be unclean, as the uncleanness of her menstrual impurity. 27 Whoever touches those things shall be unclean and shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.

28 But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean. 29 On the eighth day she shall take two turtledoves or two pigeons and bring them to the priest at the entrance of the tent of meeting. 30 The priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering, and the priest shall make atonement for her before the Lord for her unclean discharge.

31 Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness by defiling My tabernacle that is among them.

32 This is the law for him who has a discharge and for him who has a seminal emission and thus becomes unclean, 33 and for her who is sick from her menstruation, and for him who has a discharge, for anyone male or female, and for the man who lies with a woman who is unclean.

The Law Concerning Bodily Discharges

15 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, “Speak to the children of Israel, and say to them: (A)‘When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean. And this shall be his uncleanness in regard to his discharge—whether his body runs with his discharge, or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness. Every bed is [a]unclean on which he who has the discharge lies, and everything on which he sits shall be unclean. And whoever (B)touches his bed shall (C)wash his clothes and (D)bathe in water, and be unclean until evening. He who sits on anything on which he who has the (E)discharge sat shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. And he who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. If he who has the discharge (F)spits on him who is clean, then he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. Any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean. 10 Whoever touches anything that was under him shall be unclean until evening. He who carries any of those things shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. 11 And whomever the one who has the discharge touches, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. 12 The (G)vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.

13 ‘And when he who has a discharge is cleansed of his discharge, then (H)he shall count for himself seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in running water; then he shall be clean. 14 On the eighth day he shall take for himself (I)two turtledoves or two young pigeons, and come before the Lord, to the door of the tabernacle of meeting, and give them to the priest. 15 Then the priest shall offer them, (J)the one as a sin offering and the other as a burnt offering. (K)So the priest shall make [b]atonement for him before the Lord because of his discharge.

16 (L)‘If any man has an emission of semen, then he shall wash all his body in water, and be unclean until evening. 17 And any garment and any leather on which there is semen, it shall be washed with water, and be unclean until evening. 18 Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and (M)be unclean until evening.

19 (N)‘If a woman has a discharge, and the discharge from her body is blood, she shall be [c]set apart seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening. 20 Everything that she lies on during her impurity shall be unclean; also everything that she sits on shall be unclean. 21 Whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. 22 And whoever touches anything that she sat on shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. 23 If anything is on her bed or on anything on which she sits, when he touches it, he shall be unclean until evening. 24 And (O)if any man lies with her at all, so that her impurity is on him, he shall be [d]unclean seven days; and every bed on which he lies shall be unclean.

25 ‘If (P)a woman has a discharge of blood for many days, other than at the time of her customary impurity, or if it runs beyond her usual time of impurity, all the days of her unclean discharge shall be as the days of her customary impurity. She shall be unclean. 26 Every bed on which she lies all the days of her discharge shall be to her as the bed of her impurity; and whatever she sits on shall be unclean, as the uncleanness of her impurity. 27 Whoever touches those things shall be unclean; he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.

28 ‘But (Q)if she is cleansed of her discharge, then she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean. 29 And on the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the tabernacle of meeting. 30 Then the priest shall offer the one as a sin offering and the other as a (R)burnt offering, and the priest shall make atonement for her before the Lord for the discharge of her uncleanness.

31 ‘Thus you shall (S)separate the children of Israel from their uncleanness, lest they die in their uncleanness when they (T)defile My tabernacle that is among them. 32 (U)This is the law for one who has a discharge, (V)and for him who emits semen and is unclean thereby, 33 (W)and for her who is indisposed because of her customary impurity, and for one who has a discharge, either man (X)or woman, (Y)and for him who lies with her who is unclean.’ ”

Footnotes

  1. Leviticus 15:4 defiled
  2. Leviticus 15:15 Lit. covering
  3. Leviticus 15:19 Lit. in her impurity
  4. Leviticus 15:24 defiled

Impurezas físicas

15 Habló Jehová a Moisés y a Aarón, diciendo: Hablad a los hijos de Israel y decidles: Cualquier varón, cuando tuviere flujo de semen, será inmundo. Y esta será su inmundicia en su flujo: sea que su cuerpo destiló a causa de su flujo, o que deje de destilar a causa de su flujo, él será inmundo. Toda cama en que se acostare el que tuviere flujo, será inmunda; y toda cosa sobre la que se sentare, inmunda será. Y cualquiera que tocare su cama lavará sus vestidos; se lavará también a sí mismo con agua, y será inmundo hasta la noche. Y el que se sentare sobre aquello en que se hubiere sentado el que tiene flujo, lavará sus vestidos, se lavará también a sí mismo con agua, y será inmundo hasta la noche. Asimismo el que tocare el cuerpo del que tiene flujo, lavará sus vestidos, y a sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la noche. Y si el que tiene flujo escupiere sobre el limpio, este lavará sus vestidos, y después de haberse lavado con agua, será inmundo hasta la noche. Y toda montura sobre la que cabalgare el que tuviere flujo será inmunda. 10 Cualquiera que tocare cualquiera cosa que haya estado debajo de él, será inmundo hasta la noche; y el que la llevare, lavará sus vestidos, y después de lavarse con agua, será inmundo hasta la noche. 11 Y todo aquel a quien tocare el que tiene flujo, y no lavare con agua sus manos, lavará sus vestidos, y a sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la noche. 12 La vasija de barro que tocare el que tiene flujo será quebrada, y toda vasija de madera será lavada con agua.

13 Cuando se hubiere limpiado de su flujo el que tiene flujo, contará siete días desde su purificación, y lavará sus vestidos, y lavará su cuerpo en aguas corrientes, y será limpio. 14 Y el octavo día tomará dos tórtolas o dos palominos, y vendrá delante de Jehová a la puerta del tabernáculo de reunión, y los dará al sacerdote; 15 y el sacerdote hará del uno ofrenda por el pecado, y del otro holocausto; y el sacerdote le purificará de su flujo delante de Jehová.

16 Cuando el hombre tuviere emisión de semen, lavará en agua todo su cuerpo, y será inmundo hasta la noche. 17 Y toda vestidura, o toda piel sobre la cual cayere la emisión del semen, se lavará con agua, y será inmunda hasta la noche. 18 Y cuando un hombre yaciere con una mujer y tuviere emisión de semen, ambos se lavarán con agua, y serán inmundos hasta la noche.

19 Cuando la mujer tuviere flujo de sangre, y su flujo fuere en su cuerpo, siete días estará apartada; y cualquiera que la tocare será inmundo hasta la noche. 20 Todo aquello sobre lo que ella se acostare mientras estuviere separada, será inmundo; también todo aquello sobre lo que se sentare será inmundo. 21 Y cualquiera que tocare su cama, lavará sus vestidos, y después de lavarse con agua, será inmundo hasta la noche. 22 También cualquiera que tocare cualquier mueble sobre el que ella se hubiere sentado, lavará sus vestidos; se lavará luego a sí mismo con agua, y será inmundo hasta la noche. 23 Y lo que estuviere sobre la cama, o sobre la silla en que ella se hubiere sentado, el que lo tocare será inmundo hasta la noche. 24 Si alguno durmiere con ella, y su menstruo fuere sobre él, será inmundo por siete días; y toda cama sobre la que durmiere, será inmunda.

25 Y la mujer, cuando siguiere el flujo de su sangre por muchos días fuera del tiempo de su costumbre, o cuando tuviere flujo de sangre más de su costumbre, todo el tiempo de su flujo será inmunda como en los días de su costumbre. 26 Toda cama en que durmiere todo el tiempo de su flujo, le será como la cama de su costumbre; y todo mueble sobre el que se sentare, será inmundo, como la impureza de su costumbre. 27 Cualquiera que tocare esas cosas será inmundo; y lavará sus vestidos, y a sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la noche. 28 Y cuando fuere libre de su flujo, contará siete días, y después será limpia. 29 Y el octavo día tomará consigo dos tórtolas o dos palominos, y los traerá al sacerdote, a la puerta del tabernáculo de reunión; 30 y el sacerdote hará del uno ofrenda por el pecado, y del otro holocausto; y la purificará el sacerdote delante de Jehová del flujo de su impureza.

31 Así apartaréis de sus impurezas a los hijos de Israel, a fin de que no mueran por sus impurezas por haber contaminado mi tabernáculo que está entre ellos.

32 Esta es la ley para el que tiene flujo, y para el que tiene emisión de semen, viniendo a ser inmundo a causa de ello; 33 y para la que padece su costumbre, y para el que tuviere flujo, sea varón o mujer, y para el hombre que durmiere con mujer inmunda.