Lucas 12:32
Nueva Biblia de las Américas
32 »No temas(A), rebaño pequeño(B), porque el Padre de ustedes ha decidido[a](C) darles el reino.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 12:32 Lit. se ha complacido.
Lucas 12:32
Reina-Valera 1960
Tesoro en el cielo
(Mt. 6.19-21)
32 No temáis, manada pequeña, porque a vuestro Padre le ha placido daros el reino.
Read full chapter
Juan 21:15-17
Nueva Biblia de las Américas
Diálogo de Jesús con Pedro
15 Cuando acabaron de desayunar(A), Jesús dijo* a Simón Pedro: «Simón, hijo de Juan[a], ¿me amas[b](B) más que estos?». «Sí, Señor, Tú sabes que te quiero[c]», le contestó* Pedro. Jesús le dijo*: «Apacienta Mis corderos(C)».
16 Volvió a decirle por segunda vez: «Simón, hijo de Juan, ¿me amas[d]?». «Sí, Señor, Tú sabes que te quiero[e]», le contestó* Pedro. Jesús le dijo*: «Pastorea Mis ovejas(D)».
17 Jesús le dijo por tercera vez: «Simón, hijo de Juan, ¿me quieres[f]?». Pedro se entristeció porque la tercera vez(E) le dijo: «¿Me quieres[g]?». Y le respondió: «Señor, Tú lo sabes todo(F); Tú sabes que te quiero[h]». «Apacienta Mis ovejas(G)», le dijo* Jesús.
Read full chapterFootnotes
- Juan 21:15 Algunos mss. dicen: de Jonás, aquí y en los vers. 16 y 17.
- Juan 21:15 Gr. agapao.
- Juan 21:15 Gr. fileo.
- Juan 21:16 Gr. agapao.
- Juan 21:16 Gr. fileo.
- Juan 21:17 Gr. fileo.
- Juan 21:17 Gr. fileo.
- Juan 21:17 Gr. fileo.
Juan 21:15-17
Reina-Valera 1960
Apacienta mis ovejas
15 Cuando hubieron comido, Jesús dijo a Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que estos? Le respondió: Sí, Señor; tú sabes que te amo. Él le dijo: Apacienta mis corderos. 16 Volvió a decirle la segunda vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Pedro le respondió: Sí, Señor; tú sabes que te amo. Le dijo: Pastorea mis ovejas. 17 Le dijo la tercera vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Pedro se entristeció de que le dijese la tercera vez: ¿Me amas? y le respondió: Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que te amo. Jesús le dijo: Apacienta mis ovejas.
Read full chapter
Hechos 20:28
Nueva Biblia de las Américas
28 »Tengan cuidado de sí mismos y de toda la congregación(A), en medio de la cual el Espíritu Santo les ha hecho obispos[a] para pastorear la iglesia de Dios(B), la cual Él compró[b] con Su propia sangre(C).
Read full chapterFootnotes
- Hechos 20:28 O supervisores.
- Hechos 20:28 Lit. adquirió.
Hechos 20:28
Reina-Valera 1960
28 Por tanto, mirad por vosotros, y por todo el rebaño en que el Espíritu Santo os ha puesto por obispos, para apacentar la iglesia del Señor, la cual él ganó por su propia sangre.
Read full chapter
1 Pedro 5:2
Nueva Biblia de las Américas
2 pastoreen el rebaño de Dios entre ustedes(A), velando por él, no por obligación(B), sino voluntariamente, como quiere Dios; no por la avaricia del dinero[a](C), sino con sincero deseo;
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 5:2 O por ganancias deshonestas.
1 Pedro 5:2
Reina-Valera 1960
2 Apacentad la grey de Dios(A) que está entre vosotros, cuidando de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino con ánimo pronto;
Read full chapter
1 Pedro 5:3
Nueva Biblia de las Américas
3 tampoco como teniendo señorío(A) sobre los que les han sido confiados[a], sino demostrando ser ejemplos del rebaño(B).
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 5:3 Lit. sobre los repartidos.
1 Pedro 5:3
Reina-Valera 1960
3 no como teniendo señorío sobre los que están a vuestro cuidado, sino siendo ejemplos de la grey.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible