Add parallel Print Page Options

Jesús sana a una mujer

43 Y una mujer que había tenido un flujo de sangre por doce años y que había gastado en médicos todo cuanto tenía[a], sin que nadie pudiera curarla,

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 8:43 Algunos mss. antiguos no incluyen: y que había...cuanto tenía.

43 Pero una mujer que padecía de flujo de sangre desde hacía doce años, y que había gastado en médicos todo cuanto tenía, y por ninguno había podido ser curada,

Read full chapter

12 y el menor de ellos le dijo al padre: “Padre, dame la parte de la hacienda que me corresponde(A)”. Y él les repartió sus bienes[a](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 15:12 Lit. los medios de vida.

12 y el menor de ellos dijo a su padre: Padre, dame la parte de los bienes que me corresponde; y les repartió los bienes.

Read full chapter

30 pero cuando vino este hijo tuyo, que ha consumido tus bienes[a] con rameras(A), mataste para él el becerro engordado”.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 15:30 Lit. tus medios de vida.

30 Pero cuando vino este tu hijo, que ha consumido tus bienes con rameras, has hecho matar para él el becerro gordo.

Read full chapter

porque todos ellos echaron en la ofrenda[a] de lo que les sobra[b], pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para vivir[c](A)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 21:4 O el donativo.
  2. Lucas 21:4 O de su abundancia.
  3. Lucas 21:4 Lit. toda la subsistencia que tenía.

Porque todos aquellos echaron para las ofrendas de Dios de lo que les sobra; mas esta, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.

Read full chapter