Lucas 10:39-42
Nueva Versión Internacional
39 Tenía ella una hermana llamada María que, sentada a los pies del Señor, escuchaba lo que él decía. 40 Marta, por su parte, se sentía abrumada porque tenía mucho que hacer. Así que se acercó a él y dijo:
—Señor, ¿no te importa que mi hermana me haya dejado sirviendo sola? ¡Dile que me ayude!
41 —Marta, Marta —contestó el Señor—, estás inquieta y preocupada por muchas cosas, 42 pero solo una es necesaria.[a] María ha escogido la mejor y nadie se la quitará.
Read full chapterFootnotes
- 10:42 solo una es necesaria. Var. se necesitan pocas cosas o una sola.
Lucas 10:39-42
Reina Valera Contemporánea
39 Marta tenía una hermana que se llamaba María,(A) la cual se sentó a los pies de Jesús para escuchar lo que él decía. 40 Pero Marta, que estaba ocupada con muchos quehaceres, se acercó a Jesús y le dijo: «Señor, ¿no te importa que mi hermana me deje trabajar sola? ¡Dile que me ayude!» 41 Jesús le respondió: «Marta, Marta, estás preocupada y aturdida con muchas cosas. 42 Pero una sola cosa es necesaria. María ha escogido la mejor parte, y nadie se la quitará.»
Read full chapter
Lucas 10:39-42
La Biblia de las Américas
39 Y ella tenía una hermana que se llamaba María(A), que[a] sentada a los pies del Señor, escuchaba su palabra(B). 40 Pero Marta(C) se preocupaba con todos los preparativos[b]; y acercándose a Él, le dijo: Señor, ¿no te importa que mi hermana me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude. 41 Respondiendo el Señor, le dijo: Marta, Marta(D), tú estás preocupada y molesta por tantas cosas(E); 42 pero una sola cosa es necesaria[c](F), y[d] María(G) ha escogido la parte buena, la cual no le será quitada.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 10:39 Lit., que también
- Lucas 10:40 Lit., el mucho servicio
- Lucas 10:42 Algunos mss. dicen: unas pocas cosas son necesarias
- Lucas 10:42 Lit., porque
Lucas 10:39-42
Reina-Valera 1960
39 Esta tenía una hermana que se llamaba María,(A) la cual, sentándose a los pies de Jesús, oía su palabra. 40 Pero Marta se preocupaba con muchos quehaceres, y acercándose, dijo: Señor, ¿no te da cuidado que mi hermana me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude. 41 Respondiendo Jesús, le dijo: Marta, Marta, afanada y turbada estás con muchas cosas. 42 Pero solo una cosa es necesaria; y María ha escogido la buena parte, la cual no le será quitada.
Read full chapter
Lucas 10:39-42
Dios Habla Hoy
39 Marta tenía una hermana llamada María, la cual se sentó a los pies de Jesús para escuchar lo que él decía. 40 Pero Marta, que estaba atareada con sus muchos quehaceres, se acercó a Jesús y le dijo:
—Señor, ¿no te preocupa nada que mi hermana me deje sola con todo el trabajo? Dile que me ayude.
41 Pero Jesús le contestó:
—Marta, Marta, estás preocupada y te inquietas por demasiadas cosas, 42 pero sólo una cosa es necesaria. María ha escogido la mejor parte, y nadie se la va a quitar.
Read full chapter
Deuteronomio 33:3
Nueva Versión Internacional
3 Él es quien ama a su pueblo;
todos los santos están en su mano.
A sus pies ellos se postran
y de él reciben instrucción.
Deuteronomio 33:3
Reina Valera Contemporánea
3 Tú, Señor, amas a tu pueblo;
todo tu pueblo santo está en tus manos.
Por eso ellos siguen tus pasos
y reciben de ti su dirección.
Deuteronomio 33:3
La Biblia de las Américas
3 En verdad, Él ama al pueblo[a](A);
todos tus[b] santos(B) están en tu mano,
y siguen en tus pasos[c];
todos reciben de tus palabras(C).
Footnotes
- Deuteronomio 33:3 Lit., a los pueblos
- Deuteronomio 33:3 Lit., sus
- Deuteronomio 33:3 O, se postraron a tus pies
Deuteronomio 33:3
Reina-Valera 1960
3 Aun amó a su pueblo;
Todos los consagrados a él estaban en su mano;
Por tanto, ellos siguieron en tus pasos,
Recibiendo dirección de ti,
Deuteronomio 33:3
Dios Habla Hoy
3 El Señor ama a su pueblo,
protege a los que se consagran a él;
ellos se rinden a sus pies
y reciben órdenes suyas.
Romanos 10:8
Nueva Versión Internacional
8 ¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti, la tienes en la boca y en el corazón».[a] Esta es la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:8
Reina Valera Contemporánea
8 Lo que dice es: «La palabra está cerca de ti, en tu boca y en tu corazón.»(A) Ésta es la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:8
La Biblia de las Américas
8 Mas, ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón(A), es decir, la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:8
Reina-Valera 1960
8 Mas ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón.(A) Esta es la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:8
Dios Habla Hoy
8 ¿Qué es, pues, lo que dice?: «La palabra está cerca de ti, en tu boca y en tu corazón.» Esta palabra es el mensaje de fe que predicamos.
Read full chapter
Romanos 10:17
Nueva Versión Internacional
17 Así que la fe viene como resultado de oír el mensaje y el mensaje que se oye es la palabra de Cristo.[a]
Read full chapterFootnotes
- 10:17 Cristo. Var. Dios.
Romanos 10:17
Reina Valera Contemporánea
17 Así que la fe proviene del oír, y el oír proviene de la palabra de Dios.
Read full chapter
Romanos 10:17
La Biblia de las Américas
17 Así que la fe viene del oír(A), y el oír, por la palabra de Cristo[a](B).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 10:17 Algunos mss. dicen: Dios
Romanos 10:17
Reina-Valera 1960
17 Así que la fe es por el oír, y el oír, por la palabra de Dios.
Read full chapter
Romanos 10:17
Dios Habla Hoy
17 Así pues, la fe nace al oír el mensaje, y el mensaje viene de la palabra de Cristo.
Read full chapter
Deuteronomio 3:11-14
Nueva Versión Internacional
11 Por cierto, el rey Og de Basán fue el último de los refaítas. Su cama[a] era de hierro y medía nueve codos de largo y cuatro codos de ancho.[b] Todavía está en Rabá de los amonitas.
División de la tierra
12 Una vez que nos apoderamos de esa tierra, a los rubenitas y a los gaditas les entregué el territorio que está al norte de Aroer, junto al arroyo Arnón, también la mitad de la región montañosa de Galaad con sus ciudades. 13 El resto de Galaad y todo el reino de Og, es decir, Basán, se los entregué a la media tribu de Manasés. Ahora bien, a toda la región de Argob en Basán se la conocía como la tierra de los refaítas. 14 Yaír, uno de los descendientes de Manasés, se apoderó de toda la región de Argob hasta la frontera de los guesureos y los macateos, y a esa región de Basán le puso su propio nombre, llamándola Javot Yaír,[c] nombre que retiene hasta el día de hoy.
Read full chapter
Deuteronomio 3:11-14
Reina Valera Contemporánea
11 Del resto de los gigantes sólo había quedado Og, el rey de Basán. Su cama, que aún puede verse en Rabá de los amonitas, era de hierro, y medía cuatro metros de largo por dos metros de ancho, tomando como base de medición el codo humano.
Territorio de Rubén y Gad, y de la media tribu de Manasés(A)
12 »El territorio que en aquel tiempo conquistamos, y que va de Aroer, que está junto al arroyo de Arnón, hasta la mitad del monte de Galaad, se la entregué a los rubenitas y a los gaditas, junto con sus ciudades. 13 El resto de Galaad, y todo Basán, que era del reino de Og, y toda la tierra de Argob, conocida como tierra de gigantes, se lo entregué a la media tribu de Manasés. 14 Yaír hijo de Manasés tomó posesión de toda la tierra de Argob, hasta el límite con Gesur y Macá, y le dio su nombre, Basán-havot-jair, y así se llama hasta el día de hoy.
Read full chapter
Deuteronomio 3:11-14
La Biblia de las Américas
11 (Porque solo Og, rey de Basán, quedaba de los gigantes[a](A). Su[b] cama era una cama de hierro; está en Rabá(B) de los hijos de Amón. Tenía nueve codos[c] de largo y cuatro codos de ancho, según el codo de un hombre.)
Rubén, Gad y Manasés se establecen
12 Tomamos posesión, pues, de esta tierra en aquel tiempo. Desde Aroer, que está en el valle[d] del Arnón(C), y la mitad de la región montañosa de Galaad y sus ciudades, se la di a los rubenitas y a los gaditas(D). 13 Y el resto de Galaad y todo Basán, el reino de Og, toda la región de Argob, se la di a la media tribu de Manasés. (En cuanto a todo Basán, se le llama la tierra de los gigantes[e]. 14 Jair, hijo de Manasés, tomó toda la región de Argob hasta la frontera con Gesur y Maaca, y la[f] llamó, es decir a Basán, según su propio nombre, Havot-jair[g](E), como se llama hasta hoy.)
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 3:11 Heb., refaím
- Deuteronomio 3:11 Lit., He aquí, su
- Deuteronomio 3:11 Un codo equivale aprox. a 45 cm.
- Deuteronomio 3:12 O, torrente
- Deuteronomio 3:13 Heb., refaím
- Deuteronomio 3:14 Lit., las
- Deuteronomio 3:14 I.e., las aldeas de Jair
Deuteronomio 3:11-14
Reina-Valera 1960
11 Porque únicamente Og rey de Basán había quedado del resto de los gigantes. Su cama, una cama de hierro, ¿no está en Rabá de los hijos de Amón? La longitud de ella es de nueve codos, y su anchura de cuatro codos, según el codo de un hombre.
Rubén, Gad y la media tribu de Manasés se establecen al oriente del Jordán
(Nm. 32.1-42)
12 Y esta tierra que heredamos en aquel tiempo, desde Aroer, que está junto al arroyo de Arnón, y la mitad del monte de Galaad con sus ciudades, la di a los rubenitas y a los gaditas; 13 y el resto de Galaad, y todo Basán, del reino de Og, toda la tierra de Argob, que se llamaba la tierra de los gigantes, lo di a la media tribu de Manasés. 14 Jair hijo de Manasés tomó toda la tierra de Argob hasta el límite con Gesur y Maaca, y la llamó por su nombre, Basán-havot-jair, hasta hoy.
Read full chapter
Deuteronomio 3:11-14
Dios Habla Hoy
11 (El rey Og era el único que quedaba de los refaítas; su cama era de hierro y medía cuatro metros de largo por casi dos de ancho, como puede verse todavía en la ciudad amonita de Rabá.)
Rubén, Gad y la media tribu de Manasés se establecen al oriente del Jordán(A)
12 »Del territorio que ocupamos, en aquella ocasión entregué a las tribus de Rubén y de Gad el territorio que va desde Aroer, a orillas del río Arnón, hasta la mitad de los montes de Galaad, con sus ciudades. 13 La parte restante de Galaad, toda la región de Basán que había pertenecido al reino de Og, y toda la región de Argob, conocida como la tierra de los refaítas, se las di a la media tribu de Manasés. 14 (Jaír, descendiente de Manasés, se apoderó de la región de Argob hasta el límite de los territorios de Guesur y Maacá, y puso su propio nombre a Basán, llamándole Havot-jaír, que es el nombre que todavía tiene.)
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.