Lucas 12:22
La Biblia de las Américas
Advertencia contra la ansiedad
22 Y dijo a sus discípulos: (A)Por eso os digo: No os preocupéis por vuestra vida[a], qué comeréis; ni por vuestro cuerpo, qué vestiréis.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 12:22 O, alma
Lucas 12:22
Reina-Valera 1960
El afán y la ansiedad
(Mt. 6.25-34)
22 Dijo luego a sus discípulos: Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué comeréis; ni por el cuerpo, qué vestiréis.
Read full chapter
Lucas 12:25
La Biblia de las Américas
25 ¿Y quién de vosotros, por ansioso que esté, puede añadir una hora[a] al curso de su vida[b](A)?
Read full chapterFootnotes
- Lucas 12:25 Lit., un codo
- Lucas 12:25 Lit., a su estatura
Lucas 12:25
Reina-Valera 1960
25 ¿Y quién de vosotros podrá con afanarse añadir a su estatura un codo?
Read full chapter
Lucas 12:26
La Biblia de las Américas
26 Si vosotros, pues, no podéis hacer algo tan pequeño, ¿por qué os preocupáis por lo demás?
Read full chapter
Lucas 12:26
Reina-Valera 1960
26 Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os afanáis por lo demás?
Read full chapter
Mateo 6:25
La Biblia de las Américas
25 (A)Por eso os digo, no os preocupéis por vuestra vida(B), qué comeréis o qué beberéis; ni por vuestro cuerpo, qué vestiréis. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que la ropa?
Read full chapter
Mateo 6:25
Reina-Valera 1960
El afán y la ansiedad
(Lc. 12.22-31)
25 Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿No es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido?
Read full chapter
Mateo 6:27
La Biblia de las Américas
27 ¿Y quién de vosotros, por ansioso(A) que esté, puede añadir una hora[a] al curso de su vida[b](B)?
Read full chapterFootnotes
- Mateo 6:27 Lit., un codo
- Mateo 6:27 Lit., a su estatura
Mateo 6:27
Reina-Valera 1960
27 ¿Y quién de vosotros podrá, por mucho que se afane, añadir a su estatura un codo?
Read full chapter
Mateo 6:34
La Biblia de las Américas
34 Por tanto, no os preocupéis(A) por el día de mañana; porque el día de mañana se cuidará[a] de sí mismo. Bástele a cada[b] día sus propios problemas.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 6:34 O, se preocupará
- Mateo 6:34 Lit., al
Mateo 6:34
Reina-Valera 1960
34 Así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su afán. Basta a cada día su propio mal.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible