Lucas 12:22
Reina Valera Contemporánea
El afán y la ansiedad(A)
22 Después, Jesús dijo a sus discípulos: «Por eso les digo que no se preocupen por su vida ni por lo que han de comer, ni por su cuerpo ni por lo que han de vestir.
Read full chapter
Lucas 12:22
La Biblia de las Américas
Advertencia contra la ansiedad
22 Y dijo a sus discípulos: (A)Por eso os digo: No os preocupéis por vuestra vida[a], qué comeréis; ni por vuestro cuerpo, qué vestiréis.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 12:22 O, alma
Lucas 12:22
Reina-Valera 1960
El afán y la ansiedad
(Mt. 6.25-34)
22 Dijo luego a sus discípulos: Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué comeréis; ni por el cuerpo, qué vestiréis.
Read full chapter
Lucas 12:25
Reina Valera Contemporánea
25 ¿Quién de ustedes, por mucho que lo intente, puede añadir medio metro a su estatura?
Read full chapter
Lucas 12:25
La Biblia de las Américas
25 ¿Y quién de vosotros, por ansioso que esté, puede añadir una hora[a] al curso de su vida[b](A)?
Read full chapterFootnotes
- Lucas 12:25 Lit., un codo
- Lucas 12:25 Lit., a su estatura
Lucas 12:25
Reina-Valera 1960
25 ¿Y quién de vosotros podrá con afanarse añadir a su estatura un codo?
Read full chapter
Lucas 12:26
Reina Valera Contemporánea
26 Pues si ustedes no pueden hacer ni lo más pequeño, ¿por qué se preocupan por lo demás?
Read full chapter
Lucas 12:26
La Biblia de las Américas
26 Si vosotros, pues, no podéis hacer algo tan pequeño, ¿por qué os preocupáis por lo demás?
Read full chapter
Lucas 12:26
Reina-Valera 1960
26 Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os afanáis por lo demás?
Read full chapter
Mateo 6:25
Reina Valera Contemporánea
El afán y la ansiedad(A)
25 »Por lo tanto les digo: No se preocupen por su vida, ni por qué comerán o qué beberán; ni con qué cubrirán su cuerpo. ¿Acaso no vale más la vida que el alimento, y el cuerpo más que el vestido?
Read full chapter
Mateo 6:25
La Biblia de las Américas
25 (A)Por eso os digo, no os preocupéis por vuestra vida(B), qué comeréis o qué beberéis; ni por vuestro cuerpo, qué vestiréis. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que la ropa?
Read full chapter
Mateo 6:25
Reina-Valera 1960
El afán y la ansiedad
(Lc. 12.22-31)
25 Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿No es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido?
Read full chapter
Mateo 6:27
Reina Valera Contemporánea
27 ¿Y quién de ustedes, por mucho que lo intente, puede añadir medio metro a su estatura?
Read full chapter
Mateo 6:27
La Biblia de las Américas
27 ¿Y quién de vosotros, por ansioso(A) que esté, puede añadir una hora[a] al curso de su vida[b](B)?
Read full chapterFootnotes
- Mateo 6:27 Lit., un codo
- Mateo 6:27 Lit., a su estatura
Mateo 6:27
Reina-Valera 1960
27 ¿Y quién de vosotros podrá, por mucho que se afane, añadir a su estatura un codo?
Read full chapter
Mateo 6:34
Reina Valera Contemporánea
34 »Así que, no se preocupen por el día de mañana, porque el día de mañana traerá sus propias preocupaciones. ¡Ya bastante tiene cada día con su propio mal!
Read full chapter
Mateo 6:34
La Biblia de las Américas
34 Por tanto, no os preocupéis(A) por el día de mañana; porque el día de mañana se cuidará[a] de sí mismo. Bástele a cada[b] día sus propios problemas.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 6:34 O, se preocupará
- Mateo 6:34 Lit., al
Mateo 6:34
Reina-Valera 1960
34 Así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su afán. Basta a cada día su propio mal.
Read full chapterCopyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible