No, I tell you, but unless you [a]repent, you will all likewise perish.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 13:3 Or are repentant

I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.

Read full chapter

I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Read full chapter

No, I tell you, but unless you repent, you will all likewise perish.”

Read full chapter

I tell you, no! But unless you repent,(A) you too will all perish.”

Read full chapter

I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Read full chapter

For this you know with certainty, that (A)no sexually immoral or [a]impure or greedy person, which [b]amounts to an idolater, has an inheritance in the kingdom (B)of Christ and God.

(C)See that no one deceives you with empty words, for because of these things (D)the wrath of God comes upon (E)the [c]sons of disobedience.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 I.e., morally impure
  2. Ephesians 5:5 Lit is
  3. Ephesians 5:6 I.e., people opposed to God

For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater(A)—has any inheritance(B) in the kingdom of Christ and of God.[a](C) Let no one deceive you(D) with empty words, for because of such things God’s wrath(E) comes on those who are disobedient.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 Or kingdom of the Messiah and God

For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Read full chapter

14 Afterward, Jesus *found him in the temple and said to him, “Behold, you have become well; do not (A)sin anymore, (B)so that nothing worse happens to you.”

Read full chapter

14 Later Jesus found him at the temple and said to him, “See, you are well again. Stop sinning(A) or something worse may happen to you.”

Read full chapter

14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

Read full chapter

11 She said, “No one, [a]Lord.” And Jesus said, (A)I do not condemn you, either. Go. From now on do not (B)sin any longer.”]]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 8:11 Or Sir

11 “No one, sir,” she said.

“Then neither do I condemn you,”(A) Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.”(B)


Read full chapter

11 She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Read full chapter

23 (A)And it shall be that every (B)soul that does not listen to that prophet (C)shall be utterly destroyed from among the people.’

Read full chapter

23 Anyone who does not listen to him will be completely cut off from their people.’[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 3:23 Deut. 18:15,18,19

23 And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

Read full chapter

43 And (A)if your hand causes you to sin, cut it off; it is better for you to enter life maimed, than, having your two hands, to go into [a](B)hell, into the (C)unquenchable fire.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:43 Gr Gehenna
  2. Mark 9:43 Late mss repeat v 48 here as v 44

43 If your hand causes you to stumble,(A) cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell,(B) where the fire never goes out.(C)

Read full chapter

43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

Read full chapter

45 And if your foot is causing you to sin, cut it off; it is better for you to enter life without a foot, than, having your two feet, to be thrown into [a](A)hell.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:45 Gr Gehenna
  2. Mark 9:45 Late mss repeat v 48 here as v 46; cf. note 2 v 43

45 And if your foot causes you to stumble,(A) cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.(B)

Read full chapter

45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

Read full chapter

47 And (A)if your eye is causing you to sin, throw it away; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye, than, having two eyes, to be thrown into [a](B)hell, 48 (C)where their worm does not die, and (D)the fire is not extinguished.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:47 Gr Gehenna

47 And if your eye causes you to stumble,(A) pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,(B) 48 where

“‘the worms that eat them do not die,
    and the fire is not quenched.’[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:48 Isaiah 66:24

47 And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:

48 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Read full chapter