Add parallel Print Page Options

I tell you, no; but unless you repent [change your old way of thinking, turn from your sinful ways and live changed lives], you will all likewise perish.

Read full chapter

I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.

Read full chapter

I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Read full chapter

I tell you, no; but unless you repent [change your old way of thinking, turn from your sinful ways and live changed lives], you will all likewise perish.”

Read full chapter

I tell you, no! But unless you repent,(A) you too will all perish.”

Read full chapter

I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Read full chapter

So remember and take to heart the lessons you have received and heard. Keep and obey them, and repent [change your sinful way of thinking, and demonstrate your repentance with new behavior that proves a conscious decision to turn away from sin]. So then, if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.

Read full chapter

Remember, therefore, what you have received and heard; hold it fast, and repent.(A) But if you do not wake up, I will come like a thief,(B) and you will not know at what time(C) I will come to you.

Read full chapter

Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.

Read full chapter

19 Those whom I [dearly and tenderly] love, I rebuke and discipline [showing them their faults and instructing them]; so be enthusiastic and repent [change your inner self—your old way of thinking, your sinful behavior—seek God’s will].(A)

Read full chapter

19 Those whom I love I rebuke and discipline.(A) So be earnest and repent.(B)

Read full chapter

19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Read full chapter

43 If your hand causes you to stumble and sin, cut it off [that is, remove yourself from the source of temptation]! It is better for you to enter life crippled, than to have two hands and go into [a]hell, into the unquenchable fire,

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:43 See note Matt 5:22.

43 If your hand causes you to stumble,(A) cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell,(B) where the fire never goes out.(C)

Read full chapter

43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

Read full chapter

45 If your foot causes you to stumble and sin, cut it off [that is, remove yourself from the source of temptation]! It would be better for you to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell,

Read full chapter

45 And if your foot causes you to stumble,(A) cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.(B)

Read full chapter

45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

Read full chapter

47 If your eye causes you to stumble and sin, throw it out [that is, remove yourself from the source of temptation]! It would be better for you to enter the kingdom of God with one eye, than to have two eyes and be thrown into hell, 48 where their worm [that feeds on the dead] does not die, and the fire is not put out.(A)

Read full chapter

47 And if your eye causes you to stumble,(A) pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,(B) 48 where

“‘the worms that eat them do not die,
    and the fire is not quenched.’[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:48 Isaiah 66:24

47 And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:

48 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Read full chapter

Therefore produce fruit that is worthy of [and consistent with your] repentance [that is, live changed lives, turn from sin and seek God and His righteousness]. And do not even begin to say to yourselves [as a defense], ‘We have Abraham for our father [and so our heritage assures us of salvation]’; for I say to you that from these stones God is able to raise up children (descendants) for Abraham [for God can replace the unrepentant, regardless of their heritage, with those who are obedient].(A) Even now the axe [of God’s judgment] is swinging toward the root of the trees; so every tree that does not produce good fruit is being cut down and thrown into the fire.”

10 The crowds asked him, “Then what are we to do?” 11 And John replied, “The man who has two tunics is to share with him who has none; and he who has food is to do the same.” 12 Even some tax collectors came to be baptized, and they asked, “Teacher, what are we to do?” 13 And he told them, “Collect no more than the fixed amount you have been ordered to [collect].” 14 Some soldiers asked him, “And what about us, what are we to do?” And he replied to them, “Do not [a]extort money from anyone or harass or blackmail anyone, and be satisfied with your wages.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 3:14 The Greek term is similar to our colloquial “shake down,” that is, using violence or threats to force someone to hand over money.

Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’(A) For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”(B)

10 “What should we do then?”(C) the crowd asked.

11 John answered, “Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same.”(D)

12 Even tax collectors came to be baptized.(E) “Teacher,” they asked, “what should we do?”

13 “Don’t collect any more than you are required to,”(F) he told them.

14 Then some soldiers asked him, “And what should we do?”

He replied, “Don’t extort money and don’t accuse people falsely(G)—be content with your pay.”

Read full chapter

Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

And now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

10 And the people asked him, saying, What shall we do then?

11 He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

12 Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?

13 And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

14 And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.

Read full chapter

11 She answered, “No one, Lord!” And Jesus said, “I do not condemn you either. Go. From now on sin no more.”]

Read full chapter

11 “No one, sir,” she said.

“Then neither do I condemn you,”(A) Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.”(B)


Read full chapter

11 She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Read full chapter