I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.

Read full chapter

No, I tell you, but unless you [a]repent, you will all likewise perish.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 13:3 Or are repentant

I tell you, no; but unless you repent [change your old way of thinking, turn from your sinful ways and live changed lives], you will all likewise perish.

Read full chapter

I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.

Read full chapter

I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Read full chapter

I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.”

Read full chapter

No, I tell you, but unless you repent, you will all likewise perish.”

Read full chapter

I tell you, no; but unless you repent [change your old way of thinking, turn from your sinful ways and live changed lives], you will all likewise perish.”

Read full chapter

I tell you, no! But unless you repent,(A) you too will all perish.”

Read full chapter

I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Read full chapter

For [a]this you know, that no fornicator, unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any (A)inheritance in the kingdom of Christ and God. Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 NU know this

For this you know with certainty, that (A)no sexually immoral or [a]impure or greedy person, which [b]amounts to an idolater, has an inheritance in the kingdom (B)of Christ and God.

(C)See that no one deceives you with empty words, for because of these things (D)the wrath of God comes upon (E)the [c]sons of disobedience.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 I.e., morally impure
  2. Ephesians 5:5 Lit is
  3. Ephesians 5:6 I.e., people opposed to God

For be sure of this: no immoral, impure, or greedy person—for that one is [in effect] an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God [for such a person places a higher value on something other than God].

Let no one deceive you with empty arguments [that encourage you to sin], for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience [those who habitually sin].(A)

Read full chapter

For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater(A)—has any inheritance(B) in the kingdom of Christ and of God.[a](C) Let no one deceive you(D) with empty words, for because of such things God’s wrath(E) comes on those who are disobedient.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 Or kingdom of the Messiah and God

For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Read full chapter

14 Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, “See, you have been made well. (A)Sin no more, lest a worse thing come upon you.”

Read full chapter

14 Afterward, Jesus *found him in the temple and said to him, “Behold, you have become well; do not (A)sin anymore, (B)so that nothing worse happens to you.”

Read full chapter

14 Afterward, Jesus found him in the temple and said to him, “See, you are well! Stop sinning or something worse may happen to you.”

Read full chapter

14 Later Jesus found him at the temple and said to him, “See, you are well again. Stop sinning(A) or something worse may happen to you.”

Read full chapter

14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

Read full chapter

11 She said, “No one, Lord.”

And Jesus said to her, (A)“Neither do I condemn you; go [a]and (B)sin no more.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 8:11 NU, M add from now on

11 She said, “No one, [a]Lord.” And Jesus said, (A)I do not condemn you, either. Go. From now on do not (B)sin any longer.”]]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 8:11 Or Sir

11 She answered, “No one, Lord!” And Jesus said, “I do not condemn you either. Go. From now on sin no more.”]

Read full chapter

11 “No one, sir,” she said.

“Then neither do I condemn you,”(A) Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.”(B)


Read full chapter

11 She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Read full chapter