Luc 1:74
Louis Segond
74 De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte,
Read full chapter
Luc 1:74
Segond 21
74 il avait juré qu'après nous avoir délivrés de nos ennemis il nous accorderait
de le servir sans crainte,
Luc 1:74
La Bible du Semeur
74 de nous accorder la faveur, |après nous avoir délivrés |de tous nos ennemis,
Romains 6:22
Louis Segond
22 Mais maintenant, étant affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la sainteté et pour fin la vie éternelle.
Read full chapter
Romains 6:22
Segond 21
22 Mais maintenant que vous avez été libérés du péché et que vous êtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la sainteté et pour fin la vie éternelle.
Read full chapter
Romains 6:22
La Bible du Semeur
22 Mais maintenant, affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, le fruit que vous portez, c’est une vie sainte, et le résultat auquel vous aboutissez, c’est la vie éternelle.
Read full chapter
Psaumes 16:11
Louis Segond
11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.
Read full chapter
Psaumes 16:11
Segond 21
11 Tu me fais connaître le sentier de la vie;
il y a d’abondantes joies dans ta présence[a],
un bonheur éternel à ta droite.
Footnotes
- Psaumes 16:11 J’ai constamment… dans ta présence: cité en Actes 2.25-28 comme annonçant la résurrection de Jésus.
Psaumes 16:11
La Bible du Semeur
11 Tu me feras connaître |le chemin de la vie :
plénitude de joie |en ta présence,
délices éternelles |auprès de toi.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.