Jesus Dies on the Cross(A)

44 (B)Now it [a]was about the sixth hour, and there was darkness over all the earth until the ninth hour. 45 Then the sun was [b]darkened, and (C)the veil of the temple was torn in [c]two.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:44 NU adds already
  2. Luke 23:45 NU obscured
  3. Luke 23:45 the middle

44 (A)It was now about [a](B)the sixth hour, and darkness came over the entire land until [b]the ninth hour, 45 [c]because the sun stopped shining; and (C)the veil of the temple was torn [d]in two.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:44 I.e., noon
  2. Luke 23:44 I.e., 3 p.m.
  3. Luke 23:45 Lit the sun failing
  4. Luke 23:45 Lit in the middle

44 It was now about the sixth hour (noon), and darkness came over the whole land until the ninth hour (3:00 p.m.),(A) 45 because the sun was [a]obscured; and the veil [of the Holy of Holies] of the temple was [b]torn in two [from top to bottom].(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:45 Lit failing. The language that Luke uses is found elsewhere in Greek literature to describe an eclipse.
  2. Luke 23:45 The tearing of the veil established the institution of a new, direct way of communication between God and mankind. The sacrificial death of Christ nullified the need for priestly intervention between God and man, and abolished the need for animal sacrifice.

The Death of Jesus(A)

44 It was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon,(B) 45 for the sun stopped shining. And the curtain of the temple(C) was torn in two.(D)

Read full chapter

44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

Read full chapter