46 And Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I entrust my spirit!”[a] And after he[b] said this, he expired.

47 Now when[c] the centurion saw what had happened, he began to praise[d] God, saying, “Certainly this man was righteous!” 48 And all the crowds that had come together for this spectacle, when they[e] saw the things that had happened, returned home[f] beating their[g] breasts.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:46 A quotation from Ps 31:5
  2. Luke 23:46 Here “after” is supplied as a component of the participle (“said”) which is understood as temporal
  3. Luke 23:47 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  4. Luke 23:47 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to praise”)
  5. Luke 23:48 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  6. Luke 23:48 The word “home” is not in the Greek text, but is implied
  7. Luke 23:48 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun