Jesus Is Raised

24 Now on the first day of the week, at very early dawn, they came back to the tomb bringing the fragrant spices which they had prepared. And they found the stone had been rolled away from the tomb, but when they[a] went in, they did not find the body.[b] And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men in gleaming clothing stood near them. And as[c] they were terrified and bowed their faces to the ground, they said to them, “Why are you looking for the living among the dead? He is not here, but has been raised! Remember how he spoke to you while he[d] was still in Galilee, saying that the Son of Man must be delivered into the hands of men who are sinners, and be crucified, and on the third day rise?” And they remembered his words, and when they[e] returned from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the rest. 10 Now Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and the others with them were telling these things to the apostles. 11 And these words appeared to them as nonsense, and they refused to believe them. 12 But Peter got up and[f] ran to the tomb, and bending over to look, he saw only the strips of linen cloth, and he went away to his home[g] wondering what had happened.

Jesus Encountered on the Road to Emmaus

13 And behold, on that same day, two of them were traveling to a village named[h] Emmaus that was sixty stadia[i] distant from Jerusalem, 14 and they were conversing with one another about all these things that had happened. 15 And it happened that while they were conversing, and discussing, Jesus himself also approached and[j] began to go along with[k] them, 16 but their eyes were prevented from recognizing him. 17 And he said to them, “What are these matters that you are discussing with one another as you[l] are walking along?” And they stood still, looking sad. 18 And one of them, named[m] Cleopas, answered and[n] said to him, “Are you the only one living near Jerusalem and not knowing the things that have happened in it in these days?” 19 And he said to them, “What things?” So they said to him, “The things concerning Jesus the Nazarene, a man who was a prophet, powerful in deed and word before God and all the people, 20 and how our chief priests and rulers handed him over to a sentence of death, and crucified him. 21 But we were hoping that he was the one who was going to redeem Israel. But in addition to all these things, this is the third day since[o] these things took place. 22 But also some women from among us astonished us, who were at the tomb early in the morning, 23 and when they[p] did not find his body, they came back saying they had seen even a vision of angels, who said that he was alive! 24 And some of those with us went out to the tomb and found it[q] like this, just as the women had also said, but him they did not see.” 25 And he said to them, “O foolish and slow in heart to believe in all that the prophets have spoken! 26 Was it not necessary that the Christ suffer these things and enter into his glory?” 27 And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them the things concerning himself in all the scriptures. 28 And they drew near to the village where they were going, and he acted as though he was going farther. 29 And they urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is getting toward evening, and by this time the day is far spent.” And he went in to stay with them. 30 And it happened that when he reclined at the table with them, he took the bread and[r] gave thanks, and after[s] breaking it,[t] he gave it[u] to them. 31 And their eyes were opened, and they recognized him, and he became invisible to them. 32 And they said to one another, “Were not our hearts burning within us while he was speaking with us on the road, while he was explaining the scriptures to us?” 33 And they got up that same hour and[v] returned to Jerusalem and found the eleven and those with them assembled, 34 saying, “The Lord has really been raised, and has appeared to Simon!” 35 And they began describing[w] what happened[x] on the road, and how he was recognized by them in the breaking of the bread.

Jesus Appears to His Disciples

36 And while[y] they were saying these things, he himself stood there among them.[z] 37 But they were startled and became terrified, and[aa] thought they had seen a ghost. 38 And he said to them, “Why are you frightened? And for what reason do doubts arise in your hearts? 39 Look at my hands and my feet, that I am I myself! Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones, as you see that I have.”[ab] 40 And when he[ac] had said this, he showed them his[ad] hands and his[ae] feet. 41 And while[af] they were still disbelieving because of joy and were marveling, he said to them, “Do you have anything to eat[ag] here?” 42 So they gave him a piece of broiled fish, 43 and he took it[ah] and[ai] ate it[aj] in front of them.

Jesus Commissions His Disciples

44 And he said to them, “These are my words that I spoke to you while I[ak] was still with you, that everything that is written about me in the law of Moses and the prophets and psalms must be fulfilled.” 45 Then he opened their minds to understand the scriptures, 46 and said to them, “Thus it is written that the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day, 47 and repentance and the forgiveness[al] of sins would be proclaimed in his name to all the nations,[am] beginning from Jerusalem. 48 You are witnesses of these things. 49 And behold, I am sending out[an] what was promised by my Father upon you, but you stay in the city until you are clothed with power from on high.”

The Ascension

50 And he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands, he blessed them. 51 And it happened that while he was blessing them, he parted from them and was taken up into heaven. 52 And they worshiped him and[ao] returned to Jerusalem with great joy. 53 And they were continually[ap] in the temple courts[aq] praising God.

Footnotes

  1. Luke 24:3 Here “when” is supplied as a component of the participle (“went in”) which is understood as temporal
  2. Luke 24:3 Some manuscripts add “of the Lord Jesus”
  3. Luke 24:5 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participles (“were” and “bowed”)
  4. Luke 24:6 Here “while” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal
  5. Luke 24:9 Here “when” is supplied as a component of the participle (“returned”) which is understood as temporal
  6. Luke 24:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 24:12 Or “wondering to himself,” if the prepositional phrase modifies the following participle
  8. Luke 24:13 Literally “to which the name”
  9. Luke 24:13 A “stade” or “stadium” (plur. “stadia”) is about 607 ft (187 m)
  10. Luke 24:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb
  11. Luke 24:15 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to go along with”)
  12. Luke 24:17 Here “as” is supplied as a component of the participle (“walking along”) which is understood as temporal
  13. Luke 24:18 Literally “by name”
  14. Luke 24:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  15. Luke 24:21 Literally “he spends from which”
  16. Luke 24:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“find”) which is understood as temporal
  17. Luke 24:24 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  18. Luke 24:30 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
  19. Luke 24:30 Here “after” is supplied as a component of the participle (“breaking”) which is understood as temporal
  20. Luke 24:30 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  21. Luke 24:30 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  22. Luke 24:33 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
  23. Luke 24:35 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began describing”)
  24. Luke 24:35 Literally “the things”
  25. Luke 24:36 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were saying”)
  26. Luke 24:36 Some manuscripts add “and said to them, ‘Peace to you!’”
  27. Luke 24:37 Here “and” is supplied because the two previous participles (“startled” and “terrified”) have been translated as finite verbs
  28. Luke 24:39 Literally “you see me having”
  29. Luke 24:40 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
  30. Luke 24:40 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  31. Luke 24:40 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  32. Luke 24:41 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“disbelieving”)
  33. Luke 24:41 Literally “eatable”
  34. Luke 24:43 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  35. Luke 24:43 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
  36. Luke 24:43 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  37. Luke 24:44 Here “while” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal
  38. Luke 24:47 Some manuscripts have “repentance for the forgiveness”
  39. Luke 24:47 The same Greek word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context
  40. Luke 24:49 Some manuscripts have “am sending”
  41. Luke 24:52 Here “and” is supplied because the previous participle (“worshiped”) has been translated as a finite verb
  42. Luke 24:53 Literally “through everything”
  43. Luke 24:53 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself

Jesus Has Risen(A)

24 On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared(B) and went to the tomb. They found the stone rolled away from the tomb, but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.(C) While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning(D) stood beside them. In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead? He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee:(E) ‘The Son of Man(F) must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again.’(G) Then they remembered his words.(H)

When they came back from the tomb, they told all these things to the Eleven and to all the others. 10 It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them(I) who told this to the apostles.(J) 11 But they did not believe(K) the women, because their words seemed to them like nonsense. 12 Peter, however, got up and ran to the tomb. Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves,(L) and he went away,(M) wondering to himself what had happened.

On the Road to Emmaus

13 Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles[a] from Jerusalem.(N) 14 They were talking with each other about everything that had happened. 15 As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;(O) 16 but they were kept from recognizing him.(P)

17 He asked them, “What are you discussing together as you walk along?”

They stood still, their faces downcast. 18 One of them, named Cleopas,(Q) asked him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”

19 “What things?” he asked.

“About Jesus of Nazareth,”(R) they replied. “He was a prophet,(S) powerful in word and deed before God and all the people. 20 The chief priests and our rulers(T) handed him over to be sentenced to death, and they crucified him; 21 but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel.(U) And what is more, it is the third day(V) since all this took place. 22 In addition, some of our women amazed us.(W) They went to the tomb early this morning 23 but didn’t find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive. 24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus.”(X)

25 He said to them, “How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken! 26 Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?”(Y) 27 And beginning with Moses(Z) and all the Prophets,(AA) he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.(AB)

28 As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going farther. 29 But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them.

30 When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it(AC) and began to give it to them. 31 Then their eyes were opened and they recognized him,(AD) and he disappeared from their sight. 32 They asked each other, “Were not our hearts burning within us(AE) while he talked with us on the road and opened the Scriptures(AF) to us?”

33 They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together 34 and saying, “It is true! The Lord(AG) has risen and has appeared to Simon.”(AH) 35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.(AI)

Jesus Appears to the Disciples

36 While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”(AJ)

37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.(AK) 38 He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds? 39 Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see;(AL) a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.”

40 When he had said this, he showed them his hands and feet. 41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, “Do you have anything here to eat?” 42 They gave him a piece of broiled fish, 43 and he took it and ate it in their presence.(AM)

44 He said to them, “This is what I told you while I was still with you:(AN) Everything must be fulfilled(AO) that is written about me in the Law of Moses,(AP) the Prophets(AQ) and the Psalms.”(AR)

45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures. 46 He told them, “This is what is written: The Messiah will suffer(AS) and rise from the dead on the third day,(AT) 47 and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name(AU) to all nations,(AV) beginning at Jerusalem.(AW) 48 You are witnesses(AX) of these things. 49 I am going to send you what my Father has promised;(AY) but stay in the city until you have been clothed with power from on high.”

The Ascension of Jesus

50 When he had led them out to the vicinity of Bethany,(AZ) he lifted up his hands and blessed them. 51 While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.(BA) 52 Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy. 53 And they stayed continually at the temple,(BB) praising God.

Footnotes

  1. Luke 24:13 Or about 11 kilometers