Lucas 3:6
La Biblia de las Américas
Isaías 25:6-8
Reina Valera Contemporánea
6 En este monte el Señor de los ejércitos ofrecerá un banquete a todos los pueblos. Habrá los manjares más suculentos y los vinos más refinados. 7 En este monte rasgará el velo con que se cubren todos los pueblos, el velo que envuelve a todas las naciones. 8 Dios el Señor destruirá a la muerte para siempre,(A) enjugará de todos los rostros toda lágrima,(B) y borrará de toda la tierra la afrenta de su pueblo. El Señor lo ha dicho.
Read full chapter
Isaías 25:6-8
La Biblia de las Américas
6 Y el Señor de los ejércitos preparará en este monte(A) para todos los pueblos un banquete de manjares suculentos[a](B),
un banquete de vino añejo[b], pedazos escogidos[c] con tuétano,
y vino añejo[d] refinado.
7 Y destruirá en este monte la[e] cobertura(C) que cubre todos los pueblos,
el velo que está extendido[f] sobre todas las naciones.
8 El destruirá[g] la muerte para siempre(D);
el Señor Dios[h] enjugará las lágrimas de todos los rostros(E),
y quitará el oprobio de su pueblo de sobre toda la tierra(F),
porque el Señor ha hablado.
Footnotes
- Isaías 25:6 Lit., banquete de enjundia; i.e., de abundancia
- Isaías 25:6 Lit., vino en su sedimento
- Isaías 25:6 Lit., trozos de enjundia
- Isaías 25:6 Lit., vino en su sedimento
- Isaías 25:7 Lit., tragará la faz de la
- Isaías 25:7 Lit., tejido
- Isaías 25:8 Lit., tragará
- Isaías 25:8 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
Isaías 25:6-8
Reina-Valera 1960
6 Y Jehová de los ejércitos hará en este monte a todos los pueblos banquete de manjares suculentos, banquete de vinos refinados, de gruesos tuétanos y de vinos purificados. 7 Y destruirá en este monte la cubierta con que están cubiertos todos los pueblos, y el velo que envuelve a todas las naciones. 8 Destruirá a la muerte para siempre;(A) y enjugará Jehová el Señor toda lágrima de todos los rostros;(B) y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque Jehová lo ha dicho.
Read full chapter
Romanos 11:32
Reina Valera Contemporánea
32 Porque Dios sujetó a todos a la desobediencia, para tener misericordia de todos.
Read full chapter
Romanos 11:32
La Biblia de las Américas
32 Porque Dios ha encerrado a todos en desobediencia para mostrar misericordia a todos(A).
Read full chapter
Romanos 11:32
Reina-Valera 1960
32 Porque Dios sujetó a todos en desobediencia, para tener misericordia de todos.
Read full chapter
Isaías 45:23-24
Reina Valera Contemporánea
23 Lo he jurado por mí mismo; de mi boca ha salido esta palabra de justicia, y no será revocada: Ante mí se doblará toda rodilla, y ante mí toda lengua jurará(A) 24 y dirá de mí: “Ciertamente en el Señor están la justicia y la fuerza.” Todos los que se rebelan contra él vendrán a su presencia, y quedarán avergonzados,
Read full chapter
Isaías 45:23-24
La Biblia de las Américas
23 Por mí mismo he jurado(A),
ha salido de mi boca en justicia(B)
una palabra que no será revocada[a]:
Que ante mí se doblará toda rodilla(C), y toda lengua jurará lealtad(D).
24 De mí dirán: «Solo en el Señor hay justicia y fuerza(E)».
A Él vendrán y serán avergonzados
todos los que contra Él se enojaron(F).
Footnotes
- Isaías 45:23 Lit., y no volverá
Isaías 45:23-24
Reina-Valera 1960
23 Por mí mismo hice juramento, de mi boca salió palabra en justicia, y no será revocada: Que a mí se doblará toda rodilla, y jurará toda lengua.(A)
24 Y se dirá de mí: Ciertamente en Jehová está la justicia y la fuerza; a él vendrán, y todos los que contra él se enardecen serán avergonzados.
Read full chapterCopyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible