Lucas 4:18-19
Nueva Versión Internacional
18 «El Espíritu del Señor está sobre mí,
por cuanto me ha ungido
para anunciar buenas noticias a los pobres.
Me ha enviado a proclamar libertad a los cautivos
y dar vista a los ciegos,
a poner en libertad a los oprimidos,
19 a pregonar el año del favor del Señor».[a]
Lucas 4:18-19
Reina Valera Contemporánea
18 «El Espíritu del Señor está sobre mí.
Me ha ungido para proclamar buenas noticias a los pobres;
me ha enviado a proclamar libertad a los cautivos,
a dar vista a los ciegos,
a poner en libertad a los oprimidos
19 y a proclamar el año de la buena voluntad del Señor.»(A)
Lucas 4:18-19
La Biblia de las Américas
18 El Espíritu del Señor está sobre mí,
porque me ha ungido para anunciar el evangelio a los pobres.
Me ha enviado[a] para proclamar libertad a los cautivos,
y la recuperación de la vista a los ciegos;
para poner en libertad a los oprimidos(A);
19 para proclamar el año favorable del Señor(B).
Footnotes
- Lucas 4:18 Algunos mss. agregan aquí: a sanar a los quebrantados de corazón
Lucas 4:18-19
Reina-Valera 1960
18 El Espíritu del Señor está sobre mí,
Por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres;
Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón;
A pregonar libertad a los cautivos,
Y vista a los ciegos;
A poner en libertad a los oprimidos;
19 A predicar el año agradable del Señor.(A)
Isaías 61:1-2
Nueva Versión Internacional
El año del favor del Señor
61 El Espíritu del Señor y Dios está sobre mí,
por cuanto me ha ungido
para anunciar buenas noticias a los pobres.
Me ha enviado a sanar los corazones heridos,
a proclamar libertad a los cautivos
y la liberación de los prisioneros,
2 a pregonar el año del favor del Señor
y el día de la venganza de nuestro Dios,
a consolar a todos los que están de duelo
Isaías 61:1-2
Reina Valera Contemporánea
Buenas noticias para Sión
61 El espíritu de Dios el Señor está sobre mí. Sí, el Señor me ha ungido; me ha enviado a proclamar buenas noticias a los afligidos,(A) a vendar a los quebrantados de corazón, a anunciar libertad a los cautivos, y liberación a los prisioneros; 2 a proclamar el año de la buena voluntad del Señor,(B) y el día de la venganza de nuestro Dios; a consolar a todos los que están tristes;(C)
Read full chapter
Isaías 61:1-2
La Biblia de las Américas
Buenas nuevas de salvación
61 El Espíritu del Señor Dios[a] está sobre mí(A),
porque me ha ungido el Señor
para traer buenas nuevas a los afligidos[b](B);
me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazón(C),
para proclamar libertad a los cautivos
y liberación a los prisioneros[c](D);
2 para proclamar el año favorable del Señor(E),
y el día de venganza de nuestro Dios(F);
para consolar a todos los que lloran(G),
Footnotes
- Isaías 61:1 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Isaías 61:1 O, humildes
- Isaías 61:1 Lit., apertura a los atados
Isaías 61:1-2
Reina-Valera 1960
Buenas nuevas de salvación para Sion
61 El Espíritu de Jehová el Señor está sobre mí, porque me ungió Jehová; me ha enviado a predicar buenas nuevas a los abatidos,(A) a vendar a los quebrantados de corazón, a publicar libertad a los cautivos, y a los presos apertura de la cárcel; 2 a proclamar el año de la buena voluntad de Jehová,(B) y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados;(C)
Read full chapter
Isaías 42:6-7
Nueva Versión Internacional
6 «Yo, el Señor, te he llamado en justicia;
te tomaré de la mano.
Yo te preservaré, yo te constituiré
como pacto para el pueblo,
como luz para las naciones,
7 para abrir los ojos de los ciegos,
para librar de la cárcel a los presos
y del calabozo a los que habitan en tinieblas.
Isaías 42:6-7
Reina Valera Contemporánea
6 «Yo soy el Señor. Yo te he llamado en el momento justo, y te sostendré por la mano; yo te protegeré, y tú serás mi pacto con el pueblo y una luz para las naciones.(A) 7 Quiero que abras los ojos de los ciegos, que saques de la cárcel a los presos, y de sus calabozos a los que viven en tinieblas.
Read full chapter
Isaías 42:6-7
La Biblia de las Américas
6 Yo soy el Señor, en justicia te he llamado(A);
te sostendré por la mano(B) y por ti velaré(C),
y te pondré como pacto para el pueblo(D),
como luz para las naciones(E),
7 para que abras los ojos a los ciegos(F),
para que saques de la cárcel a los presos(G),
y de la prisión a los que moran en tinieblas.
Isaías 42:6-7
Reina-Valera 1960
6 Yo Jehová te he llamado en justicia, y te sostendré por la mano; te guardaré y te pondré por pacto al pueblo, por luz de las naciones,(A) 7 para que abras los ojos de los ciegos, para que saques de la cárcel a los presos, y de casas de prisión a los que moran en tinieblas.
Read full chapter
Hechos 26:18
Nueva Versión Internacional
18 para que les abras los ojos y se conviertan de las tinieblas a la luz y del poder de Satanás a Dios, a fin de que, por la fe en mí, reciban el perdón de los pecados y la herencia entre los santificados”.
Read full chapter
Hechos 26:18
Reina Valera Contemporánea
18 para que les abras los ojos y se conviertan de las tinieblas a la luz, y del poder de Satanás al poder de Dios; para que por la fe en mí, reciban el perdón de sus pecados y la herencia de los que han sido santificados.”
Read full chapter
Hechos 26:18
Reina-Valera 1960
18 para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz, y de la potestad de Satanás a Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, perdón de pecados y herencia entre los santificados.
Read full chapter
Romanos 1:16
Nueva Versión Internacional
16 A la verdad, no me avergüenzo del evangelio, pues es poder de Dios para la salvación de todos los que creen: de los judíos primeramente, pero también de los que no son judíos.
Read full chapter
Romanos 1:16
Reina Valera Contemporánea
El poder del evangelio
16 No me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para la salvación de todo aquel que cree: en primer lugar, para los judíos, y también para los que no lo son.
Read full chapter
Romanos 1:16
La Biblia de las Américas
Una definición del evangelio
16 Porque no me avergüenzo del evangelio(A), pues es el poder de Dios para la salvación de todo el que cree(B); del judío primeramente(C) y también del griego(D).
Read full chapter
Romanos 1:16
Reina-Valera 1960
El poder del evangelio
16 Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego.
Read full chapter
Marcos 1:15
Nueva Versión Internacional
15 «Se ha cumplido el tiempo —decía—. El reino de Dios está cerca. ¡Arrepiéntanse y crean las buenas noticias!».
Read full chapter
Marcos 1:15
Reina Valera Contemporánea
15 Decía: «El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios(A) se ha acercado. ¡Arrepiéntanse,(B) y crean en el evangelio!»
Read full chapter
Marcos 1:15
La Biblia de las Américas
15 y diciendo: El tiempo se ha cumplido(A) y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos y creed[a](B) en el evangelio.
Read full chapterFootnotes
- Marcos 1:15 O, poned vuestra confianza
Marcos 1:15
Reina-Valera 1960
15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios(A) se ha acercado; arrepentíos,(B) y creed en el evangelio.
Read full chapter
Lucas 24:47
Nueva Versión Internacional
47 en su nombre se predicarán el arrepentimiento y el perdón de pecados a todas las naciones, comenzando por Jerusalén.
Read full chapter
Lucas 24:47
Reina Valera Contemporánea
47 y que en su nombre se predicara el arrepentimiento y el perdón de pecados en todas las naciones, comenzando por Jerusalén.
Read full chapter
Lucas 24:47
La Biblia de las Américas
47 y que en su nombre se predicara el arrepentimiento para el perdón[a] de los pecados(A) a todas las naciones(B), comenzando desde Jerusalén.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 24:47 Algunos mss. dicen: y el perdón
Lucas 24:47
Reina-Valera 1960
47 y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y el perdón de pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible