18 “The(A) Spirit of the Lord is upon Me,
Because He has anointed Me
To preach the gospel to the poor;
He has sent Me [a]to heal the brokenhearted,
To proclaim liberty to the captives
And recovery of sight to the blind,
To (B)set at liberty those who are [b]oppressed;
19 To proclaim the acceptable year of the Lord.”

20 Then He closed the book, and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all who were in the synagogue were fixed on Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:18 NU omits to heal the brokenhearted
  2. Luke 4:18 downtrodden

18 (A)The Spirit of the Lord is upon Me,
Because He anointed Me to bring good news to the poor.
He has sent Me to proclaim release to captives,
And recovery of sight to the blind,
To set free those who are oppressed,
19 (B)To proclaim the favorable year of the Lord.”

20 And He (C)rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and (D)sat down; and the eyes of all the people in the synagogue were intently directed at Him.

Read full chapter

18 
The Spirit of the Lord is upon Me (the Messiah),
Because He has anointed Me to preach the good news to the poor.
He has sent Me to announce release (pardon, forgiveness) to the captives,
And recovery of sight to the blind,
To set free those who are oppressed (downtrodden, bruised, crushed by tragedy),
19 
to proclaim the favorable year of the Lord [the day when salvation and the favor of God abound greatly].”(A)

20 Then He rolled up the scroll [having stopped in the middle of the verse], gave it back to the attendant and sat down [to teach]; and the eyes of all those in the synagogue were [attentively] fixed on Him.

Read full chapter

18 “The Spirit of the Lord is on me,(A)
    because he has anointed me
    to proclaim good news(B) to the poor.
He has sent me to proclaim freedom for the prisoners
    and recovery of sight for the blind,
to set the oppressed free,
19     to proclaim the year of the Lord’s favor.”[a](C)

20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down.(D) The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:19 Isaiah 61:1,2 (see Septuagint); Isaiah 58:6

18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

19 To preach the acceptable year of the Lord.

20 And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

Read full chapter

The Good News of Salvation

61 “The (A)Spirit of the Lord God is upon Me,
Because the Lord (B)has anointed Me
To preach good tidings to the poor;
He has sent Me (C)to [a]heal the brokenhearted,
To proclaim (D)liberty to the captives,
And the opening of the prison to those who are bound;
(E)To proclaim the acceptable year of the Lord,
And (F)the day of vengeance of our God;
(G)To comfort all who mourn,

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:1 Lit. bind up

Exaltation of the Afflicted

61 The (A)Spirit of the Lord [a]God is upon me,
Because the Lord anointed me
To (B)bring good news to the (C)humble;
He has sent me to (D)bind up the brokenhearted,
To (E)proclaim [b]release to captives
And [c]freedom to prisoners;
To (F)proclaim the favorable year of the Lord
And the (G)day of vengeance of our God;
To (H)comfort all who mourn,

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:1 Heb YHWH, usually rendered Lord
  2. Isaiah 61:1 Or liberty
  3. Isaiah 61:1 Lit opening to those who are bound

Exaltation of the Afflicted

61 The Spirit of the Lord God is upon me,
Because the Lord has anointed and commissioned me
To bring good news to the humble and afflicted;
He has sent me to bind up [the wounds of] the brokenhearted,
To proclaim release [from confinement and condemnation] to the [physical and spiritual] captives
And freedom to prisoners,(A)

To proclaim [a]the favorable year of the Lord,
[b]And the day of vengeance and retribution of our God,
To comfort all who mourn,(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:2 The same as a day of salvation (49:8), and the year of my redeemed (63:4).
  2. Isaiah 61:2 See note Ezek 34:28.

The Year of the Lord’s Favor

61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me,
    because the Lord has anointed(C) me
    to proclaim good news(D) to the poor.(E)
He has sent me to bind up(F) the brokenhearted,
    to proclaim freedom(G) for the captives(H)
    and release from darkness for the prisoners,[a]
to proclaim the year of the Lord’s favor(I)
    and the day of vengeance(J) of our God,
to comfort(K) all who mourn,(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind

61 The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Read full chapter

“I,(A) the Lord, have called You in righteousness,
And will hold Your hand;
I will keep You (B)and give You as a covenant to the people,
As (C)a light to the Gentiles,
(D)To open blind eyes,
To (E)bring out prisoners from the prison,
Those who sit in (F)darkness from the prison house.

Read full chapter

“I am the Lord, I have (A)called You in righteousness,
I will also (B)hold You by the hand and (C)watch over You,
And I will appoint You as a (D)covenant to the people,
As a (E)light to the nations,
To (F)open blind eyes,
To (G)bring out prisoners from the dungeon
And those who dwell in darkness from the prison.

Read full chapter


“I am the Lord, I have called You (the Messiah) in righteousness [for a righteous purpose],
I will also take You by the hand and keep watch over You,
And I will appoint You as a covenant to the people [Israel],
As a light to the nations (Gentiles),

To open the eyes of the blind,
To bring out prisoners from the dungeon
And those who sit in darkness from the prison.(A)

Read full chapter

“I, the Lord, have called(A) you in righteousness;(B)
    I will take hold of your hand.(C)
I will keep(D) you and will make you
    to be a covenant(E) for the people
    and a light(F) for the Gentiles,(G)
to open eyes that are blind,(H)
    to free(I) captives from prison(J)
    and to release from the dungeon those who sit in darkness.(K)

Read full chapter

I the Lord have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

Read full chapter

18 (A)to open their eyes, in order (B)to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, (C)that they may receive forgiveness of sins and (D)an inheritance among those who are (E)sanctified[a] by faith in Me.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:18 set apart

18 to (A)open their eyes so that they may turn from (B)darkness to light, and from the [a]power of (C)Satan to God, that they may receive (D)forgiveness of sins and an (E)inheritance among those who have been sanctified by (F)faith in Me.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:18 Or dominion

18 to open their [spiritual] eyes so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness and release from their sins and an inheritance among those who have been sanctified (set apart, made holy) by faith in Me.’(A)

Read full chapter

18 to open their eyes(A) and turn them from darkness to light,(B) and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins(C) and a place among those who are sanctified by faith in me.’(D)

Read full chapter

18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

Read full chapter

47 and that repentance and (A)remission of sins should be preached in His name (B)to all nations, beginning at Jerusalem.

Read full chapter

47 and that (A)repentance [a]for forgiveness of sins would be proclaimed [b]in His name to (B)all the nations, beginning from Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 24:47 Later mss and forgiveness
  2. Luke 24:47 Or on the basis of

47 and that repentance [necessary] for forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations, beginning from Jerusalem.

Read full chapter

47 and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name(A) to all nations,(B) beginning at Jerusalem.(C)

Read full chapter

47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.

Read full chapter