39 También les contó esta parábola: «¿Acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿No caerán ambos en el hoyo? 40 El discípulo no es superior a su maestro, pero todo el que haya completado su aprendizaje será como su maestro.

41 »¿Por qué te fijas en la astilla que tiene tu hermano en el ojo y no le das importancia a la viga que está en el tuyo? 42 ¿Cómo puedes decirle a tu hermano: “Hermano, déjame sacarte la astilla del ojo”, cuando tú mismo no te das cuenta de la viga en el tuyo? ¡Hipócrita!, saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás con claridad para sacar la astilla del ojo de tu hermano.

Read full chapter

39 Les dijo también una parábola: ¿Acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿No caerán ambos en un hoyo(A)? 40 Un discípulo no está por encima de su maestro(B); mas todo discípulo, después de que se ha preparado bien, será como su maestro[a]. 41 ¿Y por qué miras la mota[b] que está en el ojo de tu hermano, y no te das cuenta de la viga que está en tu propio ojo? 42 ¿O cómo puedes decir a tu hermano: «Hermano, déjame sacarte la mota[c] que está en tu ojo», cuando tú mismo no ves la viga que está en tu ojo? ¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu ojo y entonces verás con claridad para sacar la mota[d] que está en el ojo de tu hermano.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 6:40 O, alcanzará el nivel de su maestro
  2. Lucas 6:41 O, paja
  3. Lucas 6:42 O, paja
  4. Lucas 6:42 O, paja

14 Déjenlos; son guías ciegos.[a] Y si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en un hoyo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:14 guías ciegos. Var. ciegos guías de ciegos.

14 Dejadlos; son ciegos guías de ciegos[a](A). Y si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en el hoyo(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 15:14 Varios mss. antiguos no incluyen: de ciegos

39 Entonces Jesús dijo:

—Yo he venido a este mundo para hacer justicia, para que los ciegos vean y los que ven se queden ciegos.

Read full chapter

39 Y Jesús dijo: Yo vine a este mundo para juicio(A); para que los que no ven, vean(B), y para que los que ven se vuelvan ciegos(C).

Read full chapter

24 ¡Guías ciegos! Cuelan el mosquito, pero se tragan el camello.

Read full chapter

24 ¡Guías ciegos(A), que coláis el mosquito y os tragáis el camello!

Read full chapter

17 Dices: “Soy rico, me he enriquecido y no me hace falta nada”; pero no te das cuenta de cuán infeliz y miserable, pobre, ciego y desnudo eres tú.

Read full chapter

17 Porque dices: ‘Soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad’; y no sabes que eres un miserable y digno de lástima, y pobre, ciego y desnudo(A),

Read full chapter