23 Dirigiéndose a todos, declaró:

—Si alguien quiere ser mi discípulo, que se niegue a sí mismo, tome su cruz cada día y me siga. 24 Porque el que quiera salvar su vida la perderá; pero el que pierda su vida por mi causa la salvará.

Read full chapter

23 Y a todos les decía: «Si alguno quiere seguirme, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día, y sígame.(A) 24 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá, y todo el que pierda su vida por causa de mí, la salvará.(B)

Read full chapter

23 Y decía a todos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día y sígame(A). 24 Porque el que quiera salvar su vida[a], la perderá, pero el que pierda su vida[b] por causa de mí, ese la salvará(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 9:24 O, alma
  2. Lucas 9:24 O, alma

23 Y decía a todos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día, y sígame.(A) 24 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, este la salvará.(B)

Read full chapter

24 Los que son de Cristo Jesús han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.

Read full chapter

24 Y los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.

Read full chapter

24 Pues los que son de Cristo Jesús(A) han crucificado(B) la carne con sus pasiones y deseos(C).

Read full chapter

24 Pero los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.

Read full chapter

14 En cuanto a mí, jamás se me ocurra jactarme de otra cosa sino de la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien[a] el mundo ha sido crucificado para mí, y yo para el mundo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:14 por quien. Alt. por la cual.

14 Pero lejos esté de mí el jactarme, a no ser en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo.

Read full chapter

14 Pero jamás(A) acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo(B), por el cual el mundo ha sido crucificado para mí(C) y yo para el mundo(D).

Read full chapter

14 Pero lejos esté de mí gloriarme, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo.

Read full chapter

38 y el que no toma su cruz y me sigue no es digno de mí. 39 El que se aferre a su vida la perderá; y el que pierda[a] su vida por mi causa la encontrará.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:39 se aferre a … pierda. Lit. encuentre … pierda.

38 El que no toma su cruz y me sigue, no es digno de mí.(A) 39 El que halla su vida, la perderá; y el que pierde su vida por causa de mí, la hallará.(B)

Read full chapter

38 Y el que no toma su cruz y sigue en pos de mí, no es digno de mí(A). 39 El que ha hallado su vida, la perderá; y el que ha perdido su vida por mi causa, la hallará(B).

Read full chapter

38 y el que no toma su cruz y sigue en pos de mí, no es digno de mí.(A) 39 El que halla su vida, la perderá; y el que pierde su vida por causa de mí, la hallará.(B)

Read full chapter

24 Luego Jesús dijo a sus discípulos:

—Si alguien quiere ser mi discípulo, que se niegue a sí mismo, tome su cruz y me siga. 25 Porque el que quiera salvar su vida la perderá; pero el que pierda su vida por mi causa, la encontrará.

Read full chapter

24 A sus discípulos Jesús les dijo: «Si alguno quiere seguirme, niéguese a sí mismo, tome su cruz, y sígame.(A) 25 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.(B)

Read full chapter

Condiciones para seguir a Jesús

24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz(A) y sígame. 25 Porque el que quiera salvar su vida[a], la perderá; pero el que pierda su vida[b] por causa de mí, la hallará(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 16:25 O, alma
  2. Mateo 16:25 O, alma

24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame.(A) 25 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.(B)

Read full chapter

34 Entonces llamó a la multitud y a sus discípulos.

—Si alguien quiere ser mi discípulo —dijo—, que se niegue a sí mismo, tome su cruz y me siga. 35 Porque el que quiera salvar su vida la perderá; pero el que pierda su vida por mi causa y por el evangelio la salvará.

Read full chapter

34 Luego llamó a la gente y a sus discípulos, y les dijo: «Si alguno quiere seguirme, niéguese a sí mismo, tome su cruz, y sígame.(A) 35 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá, y todo el que pierda su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará.(B)

Read full chapter

Condiciones para seguir a Jesús

34 Y llamando a la multitud y a sus discípulos, les dijo: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz, y sígame(A). 35 Porque el que quiera salvar su vida[a], la perderá; pero el que pierda su vida[b] por causa de mí y del evangelio, la salvará(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 8:35 O, alma
  2. Marcos 8:35 O, alma

34 Y llamando a la gente y a sus discípulos, les dijo: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame.(A) 35 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará.(B)

Read full chapter

27 Y el que no carga su cruz y me sigue no puede ser mi discípulo.

Read full chapter

27 Y el que no toma su cruz y me sigue, no puede ser mi discípulo.(A)

Read full chapter

27 El que no carga su cruz y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo(A).

Read full chapter

27 Y el que no lleva su cruz y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.(A)

Read full chapter