Add parallel Print Page Options

12 He[a] said also to the man[b] who had invited him, “When you host a dinner or a banquet,[c] don’t invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 14:12 tn Here δέ (de) has not been translated.
  2. Luke 14:12 sn That is, the leader of the Pharisees (v. 1).
  3. Luke 14:12 tn The meaning of the two terms for meals here, ἄριστον (ariston) and δεῖπνον (deipnon), essentially overlap (L&N 23.22). Translators usually try to find two terms for a meal to use as equivalents (e.g., lunch and dinner, dinner and supper, etc.). In this translation “dinner” and “banquet” have been used, since the expected presence of rich neighbors later in the verse suggests a rather more elaborate occasion than an ordinary meal.