A A A A A
Bible Book List

Luke 4:15 New English Translation (NET Bible)

15 He[a] began to teach[b] in their synagogues[c] and was praised[d] by all.

Footnotes:

  1. Luke 4:15 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  2. Luke 4:15 tn The imperfect verb has been translated ingressively.
  3. Luke 4:15 sn The next incident in Luke 4:16-30 is probably to be seen as an example of this ministry of teaching in their synagogues in Galilee. Synagogues were places for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though the origin of the synagogue is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present (see the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2).
  4. Luke 4:15 tn Grk “being glorified.” The participle δοξαζόμενος (doxazomenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. This is the only place Luke uses the verb δοξάζω (doxazō) of Jesus.
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes