Makko 9:38
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
38 (A)Yokaana n’amugamba nti, “Omuyigiriza, twalaba omuntu ng’agoba baddayimooni mu linnya lyo, ne tumuziyiza kubanga tayita naffe.”
Read full chapter
Mark 9:38
New International Version
Whoever Is Not Against Us Is for Us(A)
38 “Teacher,” said John, “we saw someone driving out demons in your name and we told him to stop, because he was not one of us.”(B)
Lukka 10:17
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
17 (A)Awo abayigirizwa ensavu mu ababiri bwe baakomawo, nga basanyuka ne bategeeza Yesu nti, “Mukama waffe, ne baddayimooni baatugondera mu linnya lyo.”
Read full chapter
Luke 10:17
New International Version
17 The seventy-two(A) returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in your name.”(B)
Ebikolwa by’Abatume 5:16
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
16 (A)Ebibiina ne biva mu bibuga ebiriraanye Yerusaalemi, ne baleeta abalwadde n’abaaliko baddayimooni, bonna ne bawonyezebwa.
Read full chapter
Acts 5:16
New International Version
16 Crowds gathered also from the towns around Jerusalem, bringing their sick and those tormented by impure spirits, and all of them were healed.(A)
Ebikolwa by’Abatume 8:7
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
7 (A)Baddayimooni bangi ne bava ku bantu nga bwe baleekaana; abaali bakoozimbye n’abalema bonna ne bawonyezebwa;
Read full chapter
Acts 8:7
New International Version
7 For with shrieks, impure spirits came out of many,(A) and many who were paralyzed or lame were healed.(B)
Ebikolwa by’Abatume 16:18
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
18 (A)Ekyo yakikola okumala ennaku nnyingi Pawulo n’anyiiga. Pawulo kyeyava akyuka n’agamba ddayimooni nti, “Nkulagira mu linnya lya Yesu Kristo, muveeko!” Era amangwago dayimooni n’ava ku muwala.
Read full chapter
Acts 16:18
New International Version
18 She kept this up for many days. Finally Paul became so annoyed that he turned around and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!” At that moment the spirit left her.(A)
Ebikolwa by’Abatume 19:13-16
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
13 (A)Waaliwo Abayudaaya abaagendanga nga bagoba baddayimooni ku bantu mu buli kibuga, ne bagezaako okukozesa erinnya lya Mukama waffe Yesu, nga bagamba dayimooni ali ku mulwadde nti, “Mu linnya lya Yesu, Pawulo gw’abuulira, nkulagira omuveeko.” 14 Waaliwo batabani ba Sukewa, eyali kabona omukulu Omuyudaaya, musanvu, nabo abaakolanga bwe batyo. 15 Bwe baakigezaako ku musajja eyaliko dayimooni, dayimooni n’abagamba nti, “Yesu mmumanyi, ne Pawulo mmumanyi, naye mmwe, mmwe b’ani?” 16 N’ababuukira n’abasinza amaanyi bonna, n’abataagulataagula nnyo, ne bafubutuka mu nnyumba nga bali bwereere, era nga baliko ebiwundu.
Read full chapter
Acts 19:13-16
New International Version
13 Some Jews who went around driving out evil spirits(A) tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were demon-possessed. They would say, “In the name of the Jesus(B) whom Paul preaches, I command you to come out.” 14 Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. 15 One day the evil spirit answered them, “Jesus I know, and Paul I know about, but who are you?” 16 Then the man who had the evil spirit jumped on them and overpowered them all. He gave them such a beating that they ran out of the house naked and bleeding.
Ebikolwa by’Abatume 2:4
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
4 (A)Bonna ne bajjuzibwa Mwoyo Mutukuvu, ne batandika okwogera ennimi ez’enjawulo nga Mwoyo Mutukuvu bwe yabasobozesa.
Read full chapter
Acts 2:4
New International Version
4 All of them were filled with the Holy Spirit(A) and began to speak in other tongues[a](B) as the Spirit enabled them.
Footnotes
- Acts 2:4 Or languages; also in verse 11
Ebikolwa by’Abatume 10:46
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
46 (A)Kubanga baabawulira nga boogera mu nnimi endala nga batendereza Katonda.
Awo Peetero n’agamba nti,
Read full chapter
Acts 10:46
New International Version
Footnotes
- Acts 10:46 Or other languages
Ebikolwa by’Abatume 19:6
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
6 (A)Pawulo bwe yabassaako emikono gye, Mwoyo Mutukuvu n’abakkako, ne batandika okwogera ennimi endala era n’okuwa obunnabbi.
Read full chapter
1 Abakkolinso 12:10
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
10 (A)Omu, Omwoyo amuwa okukolanga ebyamagero, n’omulala n’amuwa okwogera eby’obunnabbi, ate omulala n’amuwa okwawulanga emyoyo emirungi n’emibi. Omulala amuwa okwogera ennimi ezitali zimu, n’omulala n’amuwa okuzivvuunula.
Read full chapter
1 Corinthians 12:10
New International Version
10 to another miraculous powers,(A) to another prophecy,(B) to another distinguishing between spirits,(C) to another speaking in different kinds of tongues,[a](D) and to still another the interpretation of tongues.[b]
Footnotes
- 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28
- 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28
1 Abakkolinso 12:28
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
28 (A)Era abamu Katonda yabateekawo mu kkanisa: abasooka be batume, abookubiri be bannabbi, n’abookusatu be bayigiriza, ne kuddako abakola eby’amagero, ne kuddako abalina ebirabo eby’okuwonya endwadde, n’okuyamba abali mu kwetaaga, abakulembeze, era n’aboogezi b’ennimi.
Read full chapter
1 Abakkolinso 12:30
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
30 (A)Bonna balina ekirabo ky’okuwonya endwadde? Bonna boogera mu nnimi? Bonna bavvuunula ennimi?
Read full chapter
1 Corinthians 12:30
New International Version
Footnotes
- 1 Corinthians 12:30 Or other languages
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.