Font Size
Malachi 1:3
New English Translation
Malachi 1:3
New English Translation
3 and rejected Esau.[a] I turned Esau’s[b] mountains into a deserted wasteland[c] and gave his territory[d] to the wild jackals.”[e]
Read full chapterFootnotes
- Malachi 1:3 tn Heb “and I loved Jacob, but Esau I hated.” The context indicates this is technical covenant vocabulary in which “love” and “hate” are synonymous with “choose” and “reject” respectively (see Deut 7:8; Jer 31:3; Hos 3:1; 9:15; 11:1).
- Malachi 1:3 tn Heb “his”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.
- Malachi 1:3 tn Heb “I set his mountains as a desolation.”
- Malachi 1:3 tn Or “inheritance” (so NIV, NLT).
- Malachi 1:3 tn Heb “jackals of the wilderness.”
Malachi 1:3
New International Version
Malachi 1:3
New International Version
3 but Esau I have hated,(A) and I have turned his hill country into a wasteland(B) and left his inheritance to the desert jackals.(C)”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.