Malachi 2:4-6
New English Translation
4 Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant[a] may continue to be with Levi,” says the Lord of Heaven’s Armies. 5 “My covenant with him was designed to bring life and peace. I gave its statutes to him to fill him with awe, and he indeed revered me and stood in awe before me. 6 He taught what was true;[b] sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned many people away from sin.
Read full chapterFootnotes
- Malachi 2:4 sn My covenant refers to the priestly covenant through Aaron and his grandson Phinehas (see Exod 6:16-20; Num 25:10-13; Jer 33:21-22). The point here is to contrast the priestly ideal with the disgraceful manner in which it was being carried out in postexilic times.
- Malachi 2:6 tn Heb “True teaching was in his mouth”; cf. NASB, NRSV “True instruction (doctrine NAB) was in his mouth.”
Malachi 2:4-6
New International Version
4 And you will know that I have sent you this warning so that my covenant with Levi(A) may continue,” says the Lord Almighty. 5 “My covenant was with him, a covenant(B) of life and peace,(C) and I gave them to him; this called for reverence(D) and he revered me and stood in awe of my name. 6 True instruction(E) was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked(F) with me in peace(G) and uprightness,(H) and turned many from sin.(I)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.