Pero ¿quién podrá soportar el día de su venida? ¿Quién podrá mantenerse en pie cuando él aparezca? Porque será como fuego de fundidor o jabón de lavandero.

Read full chapter

¿Pero quién podrá resistir cuando él se presente? ¿Quién podrá mantenerse de pie cuando él se manifieste?(A) Él es como un fuego purificador, como el jabón de lavanderos.

Read full chapter

¿Pero quién podrá soportar el día de su venida? ¿Y quién podrá mantenerse en pie cuando Él aparezca(A)? Porque Él es como fuego(B) de fundidor y como jabón de lavanderos.

Read full chapter

¿Y quién podrá soportar el tiempo de su venida? ¿o quién podrá estar en pie cuando él se manifieste?(A) Porque él es como fuego purificador, y como jabón de lavadores.

Read full chapter

Pero ¿quién podrá resistir el día de su venida? ¿Quién podrá entonces permanecer en pie? Pues llegará como un fuego, para purificarnos; será como un jabón que quitará nuestras manchas.

Read full chapter

Pero a esa parte restante la pasaré por el fuego;
    la refinaré como se refina la plata,
    la probaré como se prueba el oro.
Entonces ellos me invocarán
    y yo responderé.
Yo diré: “Ellos son mi pueblo”.
    Ellos dirán: “El Señor es nuestro Dios”.

Read full chapter

»Entonces echaré al fuego esa tercera parte, y los fundiré como se funde la plata; ¡los probaré como se prueba el oro! Ellos invocarán mi nombre, y yo les responderé con estas palabras: “Ustedes son mi pueblo”, y ellos me dirán: “El Señor es nuestro Dios.”»

Read full chapter

Y meteré la tercera parte en el fuego,
los refinaré como se refina la plata,
y los probaré como se prueba el oro(A).
Invocará él mi nombre(B),
y yo le responderé(C);
diré: «Él es mi pueblo(D)»,
y él dirá: «El Señor es mi Dios».

Read full chapter

Y meteré en el fuego a la tercera parte, y los fundiré como se funde la plata, y los probaré como se prueba el oro. Él invocará mi nombre, y yo le oiré, y diré: Pueblo mío; y él dirá: Jehová es mi Dios.

Read full chapter

8-9 Morirán dos terceras partes
de los que habitan en este país:
sólo quedará con vida la tercera parte.
Y a esa parte que quede
la haré pasar por el fuego;
la purificaré como se purifica la plata,
la afinaré como se afina el oro.
Entonces ellos me invocarán,
y yo les contestaré.
Los llamaré “Pueblo mío”,
y ellos responderán: “El Señor es nuestro Dios.”
Yo, el Señor, doy mi palabra.»

Read full chapter

29 porque nuestro «Dios es fuego consumidor».[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:29 Dt 4:24.

29 Porque nuestro Dios es un fuego que todo lo consume.(A)

Read full chapter

29 porque nuestro Dios es fuego consumidor(A).

Read full chapter

29 porque nuestro Dios es fuego consumidor.(A)

Read full chapter

29 Porque nuestro Dios es como un fuego que todo lo consume.

Read full chapter

Y a ustedes que sufren, les dará descanso, lo mismo que a nosotros. Esto sucederá cuando el Señor Jesús se manifieste desde el cielo entre llamas de fuego, con sus poderosos ángeles, para castigar a los que no conocen a Dios ni obedecen el evangelio de nuestro Señor Jesús. Ellos sufrirán el castigo de la destrucción eterna, lejos de la presencia del Señor y de su glorioso poder,

Read full chapter

y al mismo tiempo darles un descanso a ustedes, los que sufren, lo mismo que a nosotros, cuando el Señor Jesús se manifieste desde el cielo con sus poderosos ángeles, entre llamas de fuego, para darles su merecido a los que no conocieron a Dios ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo. Éstos sufrirán el castigo de la destrucción eterna, y serán excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,

Read full chapter

y daros alivio a vosotros que sois afligidos, y también a nosotros[a], cuando el Señor Jesús sea revelado[b](A) desde el cielo(B) con sus poderosos ángeles[c](C) en llama de fuego(D), dando retribución a los que no conocen a Dios(E), y a los que no obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesús(F). Estos[d] sufrirán el castigo de eterna destrucción(G), excluidos de la presencia del Señor(H) y de la gloria de su poder,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Tesalonicenses 1:7 Lit., juntamente con nosotros
  2. 2 Tesalonicenses 1:7 Lit., en la revelación del Señor Jesús
  3. 2 Tesalonicenses 1:7 Lit., los ángeles de su poder
  4. 2 Tesalonicenses 1:9 Lit., Los cuales

y a vosotros que sois atribulados, daros reposo con nosotros, cuando se manifieste el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles de su poder, en llama de fuego, para dar retribución a los que no conocieron a Dios, ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo; los cuales sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,

Read full chapter

y que a ustedes, los que sufren, les dé descanso lo mismo que a nosotros. Esto será en el día en que el Señor Jesús aparezca con sus ángeles poderosos, viniendo del cielo entre llamas de fuego. Vendrá para castigar a los que no reconocen a Dios ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesús. Éstos serán castigados con destrucción eterna, y serán arrojados lejos de la presencia del Señor y de su gloria y poder,

Read full chapter