A A A A A
Bible Book List

Malachi 1 New English Translation (NET Bible)

Introduction and God’s Election of Israel

This is an oracle,[a] the Lord’s message to Israel through Malachi:[b]

“I have shown love to you,” says the Lord, but you say, “How have you shown love to us?”

“Esau was Jacob’s brother,” the Lord explains, “yet I chose Jacob and rejected Esau.[c] I turned Esau’s[d] mountains into a deserted wasteland[e] and gave his territory[f] to the wild jackals.”[g]

Edom[h] says, “Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the Lord of Heaven’s Armies[i] responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as[j] the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased. Your eyes will see it, and then you will say, ‘May the Lord be magnified[k] even beyond the border of Israel!’”

The Sacrilege of Priestly Service

“A son naturally honors his father and a slave respects[l] his master. If I am your[m] father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The Lord of Heaven’s Armies asks you this, you priests who make light of my name! But you reply, ‘How have we made light of your name?’ You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask, ‘How have we offended you?’ By treating the table[n] of the Lord as if it is of no importance. For when you offer blind animals as a sacrifice, is that not wrong? And when you offer the lame and sick,[o] is that not wrong as well? Indeed, try offering them[p] to your governor! Will he be pleased with you[q] or show you favor?” asks the Lord of Heaven’s Armies. “But now plead for God’s favor[r] that he might be gracious to us.”[s] “With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?” asks the Lord of Heaven’s Armies.

10 “I wish that one of you would close the temple doors,[t] so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and I will no longer accept an offering from you. 11 For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,”[u] says the Lord of Heaven’s Armies. 12 “But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings[v] despicable. 13 You also say, ‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?”[w] asks the Lord. 14 “There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices something inferior to the Lord. For I am a great king,”[x] says the Lord of Heaven’s Armies, “and my name is awesome among the nations.”

Footnotes:

  1. Malachi 1:1 tn The Hebrew term מַשָּׂא (massaʾ, “pronouncement”) is derived from the root נָשָׂא (nasaʾ, “to lift”) and probably connected to the phrase “to raise one’s voice” (HALOT 639 s.v. II מַשָּׂא), that is, the message that was raised or called out. See the note at Isa 13:1. The form may be absolute or construct. If absolute, the term stands alone (so NAB, NRSV), if construct it would be joined with what follows, “the burden [or “revelation”] of” (so KJV, NASB, ESV). Since the following phrase is a synonym, it is likely absolute, in apposition to “the Lord’s message.”
  2. Malachi 1:1 tn There is some question as to whether מַלְאָכִי (malʾakhi) should be understood as a personal name (so almost all English versions) or as simply “my messenger” (the literal meaning of the Hebrew). Despite the fact that the word should be understood in the latter sense in 3:1 (where, however, it refers to a different person), to understand it that way here would result in the book being of anonymous authorship, a situation anomalous among all the prophetic literature of the OT.
  3. Malachi 1:3 tn Heb “and I loved Jacob, but Esau I hated.” The context indicates this is technical covenant vocabulary in which “love” and “hate” are synonymous with “choose” and “reject” respectively (see Deut 7:8; Jer 31:3; Hos 3:1; 9:15; 11:1).
  4. Malachi 1:3 tn Heb “his”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.
  5. Malachi 1:3 tn Heb “I set his mountains as a desolation.”
  6. Malachi 1:3 tn Or “inheritance” (so NIV, NLT).
  7. Malachi 1:3 tn Heb “jackals of the wilderness.”
  8. Malachi 1:4 sn Edom, a “brother” nation to Israel, became almost paradigmatic of hostility toward Israel and God (see Num 20:14-21; Deut 2:8; Jer 49:7-22; Ezek 25:12-14; Amos 1:11-12; Obad 10-12).
  9. Malachi 1:4 sn The epithet Lord of Heaven’s Armies occurs frequently as a divine title throughout Malachi (24 times total). This name (יְהוָה צְבָאוֹת, yehvah tsevaʾot), traditionally translated “Lord of hosts” (so KJV, NAB, NASB; cf. NIV NLT “Lord Almighty”; NCV, CEV “Lord All-Powerful”), emphasizes the majestic sovereignty of the Lord, an especially important concept in the postexilic world of great human empires and rulers. For a thorough study of the divine title, see T. N. D. Mettinger, In Search of God, 123-57.
  10. Malachi 1:4 tn Heb “and they will call them.” The third person plural subject is indefinite; one could translate, “and people will call them.”
  11. Malachi 1:5 tn Or “Great is the Lord” (so NAB; similar NIV, NRSV).
  12. Malachi 1:6 tn The verb “respects” is not in the Hebrew text but is supplied in the translation for stylistic reasons. It is understood by ellipsis (see “honors” in the preceding line).
  13. Malachi 1:6 tn The pronoun “your” is supplied in the translation for clarification (also a second time before “master” later in this verse).
  14. Malachi 1:7 sn The word table, here a synonym for “altar,” has overtones of covenant imagery in which a feast shared by the covenant partners was an important element (see Exod 24:11). It also draws attention to the analogy of sitting down at a common meal with the governor (v. 8).
  15. Malachi 1:8 sn Offerings of animals that were lame or sick were strictly forbidden by the Mosaic law (see Deut 15:21).
  16. Malachi 1:8 tn Heb “it” (so NAB, NASB). Contemporary English more naturally uses a plural pronoun to agree with “the lame and sick” in the previous question (cf. NIV, NCV).
  17. Malachi 1:8 tc The LXX and Vulgate read “with it” (which in Hebrew would be הֲיִרְצֵהוּ, hayirtsehu, a reading followed by NAB) rather than “with you” of the MT (הֲיִרְצְךָ, hayirtsekha). The MT (followed here by most English versions) is to be preferred because of the parallel with the following phrase פָנֶיךָ (fanekha, “receive you,” which the present translation renders as “show you favor”).
  18. Malachi 1:9 tn Heb “seek the face of God.”
  19. Malachi 1:9 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav conjunction indicates purpose (cf. NASB, NRSV).
  20. Malachi 1:10 sn The rhetorical language suggests that as long as the priesthood and people remain disobedient, the temple doors may as well be closed because God is not “at home” to receive them or their worship there.
  21. Malachi 1:11 sn My name will be great among the nations. In what is clearly a strongly ironic shift of thought, the Lord contrasts the unbelief and virtual paganism of the postexilic community with the conversion and obedience of the nations that will one day worship the God of Israel.
  22. Malachi 1:12 tn Heb “fruit.” The following word “food” in the Hebrew text (אָכְלוֹ, ʾokhlo) appears to be an explanatory gloss to clarify the meaning of the rare word נִיב (niv, “fruit”; see Isa 57:19 Qere; נוֹב, nov, “fruit,” in Kethib). Cf. ASV “the fruit thereof, even its food.” In this cultic context the reference is to the offerings on the altar.
  23. Malachi 1:13 tn Heb “from your hand,” a metonymy of part (the hand) for whole (the person).
  24. Malachi 1:14 sn The epithet great king was used to describe the Hittite rulers on their covenant documents and so, in the covenant ideology of Malachi, is an apt description of the Lord.
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

Malachi 1 King James Version (KJV)

The burden of the word of the Lord to Israel by Malachi.

I have loved you, saith the Lord. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the Lord: yet I loved Jacob,

And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the Lord of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the Lord hath indignation for ever.

And your eyes shall see, and ye shall say, The Lord will be magnified from the border of Israel.

A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the Lord of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the Lord is contemptible.

And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the Lord of hosts.

And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the Lord of hosts.

10 Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the Lord of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

11 For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the Lord of hosts.

12 But ye have profaned it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

13 Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the Lord of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the Lord.

14 But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the Lord of hosts, and my name is dreadful among the heathen.

Viewing of
Cross references
Footnotes