Malaquías 4:5
La Biblia de las Américas
5 He aquí, yo os envío al profeta Elías antes que venga el día del Señor, día grande y terrible(A).
Read full chapter
Malaquías 4:5
Reina-Valera 1960
5 He aquí, yo os envío el profeta Elías,(A) antes que venga el día de Jehová, grande y terrible.
Read full chapter
Malaquías 4:5
Nueva Versión Internacional
5 »Estoy por enviarles al profeta Elías antes que llegue el día del Señor, día grande y terrible.
Read full chapter
Mateo 17:10-13
La Biblia de las Américas
10 Y sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que Elías(A) debe venir primero? 11 Y respondiendo Él, dijo: Elías ciertamente viene, y restaurará todas las cosas; 12 pero yo os digo que Elías ya vino y no lo reconocieron, sino que le hicieron[a] todo lo que quisieron. Así también el Hijo del Hombre(B) va a padecer a manos de ellos. 13 Entonces los discípulos entendieron que les había hablado de Juan el Bautista.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 17:12 Lit., hicieron en él o hicieron en su caso
Mateo 17:10-13
Reina-Valera 1960
10 Entonces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?(A) 11 Respondiendo Jesús, les dijo: A la verdad, Elías viene primero, y restaurará todas las cosas. 12 Mas os digo que Elías ya vino,(B) y no le conocieron, sino que hicieron con él todo lo que quisieron; así también el Hijo del Hombre padecerá de ellos. 13 Entonces los discípulos comprendieron que les había hablado de Juan el Bautista.
Read full chapter
Mateo 17:10-13
Nueva Versión Internacional
10 Entonces los discípulos preguntaron a Jesús:
—¿Por qué dicen los maestros de la Ley que Elías tiene que venir primero?
11 —Sin duda Elías vendrá y restaurará todas las cosas —respondió Jesús—. 12 Pero les digo que Elías ya vino y no lo reconocieron, sino que hicieron con él todo lo que quisieron. De la misma manera, va a sufrir el Hijo del hombre a manos de ellos.
13 Entonces entendieron los discípulos que les estaba hablando de Juan el Bautista.
Read full chapter
Marcos 9:11-13
La Biblia de las Américas
11 Y le preguntaron, diciendo: ¿Por qué dicen los escribas que Elías debe venir primero(A)? 12 Y Él les dijo: Es cierto que Elías, al venir primero, restaurará[a] todas las cosas. Y, sin embargo, ¿cómo está escrito del Hijo del Hombre(B) que padezca mucho(C) y sea despreciado? 13 Pero yo os digo que Elías ya[b] ha venido, y le hicieron cuanto quisieron, tal como está escrito de él.
Read full chapterFootnotes
- Marcos 9:12 Lit., restaura
- Marcos 9:13 Lit., también
Marcos 9:11-13
Reina-Valera 1960
11 Y le preguntaron, diciendo: ¿Por qué dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?(A) 12 Respondiendo él, les dijo: Elías a la verdad vendrá primero, y restaurará todas las cosas; ¿y cómo está escrito del Hijo del Hombre, que padezca mucho y sea tenido en nada? 13 Pero os digo que Elías ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como está escrito de él.
Read full chapter
Marcos 9:11-13
Nueva Versión Internacional
11 —¿Por qué dicen los maestros de la Ley que Elías tiene que venir primero? —le preguntaron.
12 —Sin duda Elías ha de venir primero para restaurar todas las cosas —respondió Jesús—. Entonces, ¿cómo es que está escrito que el Hijo del hombre tiene que sufrir mucho y ser rechazado? 13 Pues bien, les digo que Elías ya ha venido, y le hicieron todo lo que quisieron, tal como está escrito de él.
Read full chapter
Lucas 1:17
La Biblia de las Américas
17 E irá delante de Él(A) en el espíritu y poder de Elías(B) para hacer volver los corazones de los padres a los hijos(C), y a los desobedientes a la actitud de los justos, a fin de preparar(D) para el Señor un pueblo bien dispuesto.
Read full chapter
Lucas 1:17
Reina-Valera 1960
17 E irá delante de él con el espíritu y el poder de Elías, para hacer volver los corazones de los padres a los hijos,(A) y de los rebeldes a la prudencia de los justos, para preparar al Señor un pueblo bien dispuesto.
Read full chapter
Lucas 1:17
Nueva Versión Internacional
17 Él irá primero, delante del Señor, con el espíritu y el poder de Elías, para reconciliar a[a] los padres con los hijos y guiar a los desobedientes a la sabiduría de los justos. De este modo preparará para el Señor un pueblo bien dispuesto.
Read full chapter
Juan 1:21
La Biblia de las Américas
21 Y le preguntaron: ¿Entonces, qué? ¿Eres Elías(A)? Y él dijo*: No soy. ¿Eres el profeta(B)? Y respondió: No.
Read full chapter
Juan 1:21
Reina-Valera 1960
21 Y le preguntaron: ¿Qué pues? ¿Eres tú Elías?(A) Dijo: No soy. ¿Eres tú el profeta?(B) Y respondió: No.
Read full chapter
Juan 1:21
Nueva Versión Internacional
21 —¿Quién eres entonces? —le preguntaron—. ¿Acaso eres Elías?
—No lo soy.
—¿Eres el profeta?
—No lo soy.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.