Add parallel Print Page Options

Jesús principia su ministerio

14 Después que Juan había sido encarcelado[a], Jesús vino a Galilea(A) predicando el evangelio(B) de Dios.

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 1:14 Lit. entregado.

Jesús principia su ministerio

(Mt. 4.12-17; Lc. 4.14-15)

14 Después que Juan fue encarcelado, Jesús vino a Galilea predicando el evangelio del reino de Dios,

Read full chapter

Llamamiento de los primeros discípulos(A)

14 Después de que encarcelaron a Juan, Jesús se fue a Galilea a anunciar las buenas noticias de Dios.

Read full chapter

16 para ser ministro de Cristo Jesús a los gentiles(A), ministrando a manera de sacerdote[a] el evangelio de Dios(B), a fin de que la ofrenda que hago de los gentiles sea aceptable(C), santificada por el Espíritu Santo.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 15:16 I.e. oficiar, ejercer el culto sagrado.

16 para ser ministro de Jesucristo a los gentiles, ministrando el evangelio de Dios, para que los gentiles le sean ofrenda agradable, santificada por el Espíritu Santo.

Read full chapter

16 para ser ministro de Cristo Jesús a los no judíos. Yo tengo el deber sacerdotal de proclamar el evangelio de Dios, a fin de que los no judíos lleguen a ser una ofrenda aceptable a Dios, santificada por el Espíritu Santo.

Read full chapter

De Troas a Macedonia

12 Cuando llegué a Troas(A) para predicar el evangelio de Cristo(B), y se me abrió una puerta en el Señor(C),

Read full chapter

Ansiedad de Pablo en Troas

12 Cuando llegué a Troas para predicar el evangelio de Cristo, aunque se me abrió puerta en el Señor,

Read full chapter

Ministros del nuevo pacto

12 Ahora bien, cuando llegué a Troas para predicar el evangelio de Cristo, descubrí que el Señor me había abierto una puerta.

Read full chapter

¿O cometí un pecado al humillarme a mí mismo para que ustedes fueran exaltados, porque les prediqué[a] el evangelio de Dios(A) gratuitamente(B)?

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 11:7 O anuncié.

¿Pequé yo humillándome a mí mismo, para que vosotros fueseis enaltecidos, por cuanto os he predicado el evangelio de Dios de balde?

Read full chapter

¿Es que cometí un pecado al humillarme yo para enaltecerlos a ustedes, predicándoles las buenas noticias de Dios gratuitamente?

Read full chapter

sino que después de haber sufrido y sido maltratados(A) en Filipos(B), como saben, tuvimos el valor, confiados en nuestro Dios, de hablarles(C) el evangelio de Dios(D) en medio de mucha oposición(E).

Read full chapter

pues habiendo antes padecido y sido ultrajados en Filipos,(A) como sabéis, tuvimos denuedo en nuestro Dios para anunciaros el evangelio de Dios en medio de gran oposición.(B)

Read full chapter

Y saben también que, a pesar de las aflicciones e insultos que antes sufrimos en Filipos, cobramos confianza en nuestro Dios y nos atrevimos a comunicarles el evangelio en medio de una gran lucha.

Read full chapter

Teniendo así un gran afecto por ustedes, nos hemos complacido en impartirles(A) no solo el evangelio de Dios(B), sino también nuestras propias vidas[a], pues llegaron a ser muy amados para nosotros.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Tesalonicenses 2:8 O almas.

Tan grande es nuestro afecto por vosotros, que hubiéramos querido entregaros no solo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas; porque habéis llegado a sernos muy queridos.

Read full chapter

así nosotros, por el cariño que les tenemos, nos deleitamos en compartir con ustedes no solo el evangelio de Dios, sino también nuestra vida. ¡Tanto llegamos a quererlos!

Read full chapter

Porque recuerdan, hermanos, nuestros trabajos y fatigas(A), cómo, trabajando de día y de noche(B) para no ser carga(C) a ninguno de ustedes, les proclamamos el evangelio de Dios(D).

Read full chapter

Porque os acordáis, hermanos, de nuestro trabajo y fatiga; cómo trabajando de noche y de día, para no ser gravosos a ninguno de vosotros, os predicamos el evangelio de Dios.

Read full chapter

Recordarán, hermanos, nuestros esfuerzos y fatigas para proclamarles el evangelio de Dios y cómo trabajamos día y noche para no serles una carga.

Read full chapter

17 Porque es tiempo de que el juicio comience(A) por[a] la casa de Dios(B). Y si comienza por[b] nosotros primero(C), ¿cuál será el fin de los que no obedecen(D) al evangelio de Dios(E)?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 4:17 Lit. desde.
  2. 1 Pedro 4:17 Lit. desde.

17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios; y si primero comienza por nosotros, ¿cuál será el fin de aquellos que no obedecen al evangelio de Dios?

Read full chapter

17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la familia de Dios; y si comienza por nosotros, ¿cómo será el fin de los que se rebelan contra el evangelio de Dios?

Read full chapter