Marcos 7:19
La Biblia de las Américas
19 porque no entra en su corazón, sino en el estómago[a], y se elimina[b]? (Declarando así limpios(A) todos los alimentos(B).)
Read full chapterFootnotes
- Marcos 7:19 Lit., vientre
- Marcos 7:19 Lit., va a dar a la letrina
Marcos 7:19
Reina-Valera 1960
19 porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale a la letrina? Esto decía, haciendo limpios todos los alimentos.
Read full chapter
Marcos 7:19
Nueva Versión Internacional
19 Porque no entra en su corazón, sino en su estómago, y después va a dar a la letrina.
Con esto Jesús declaraba limpios todos los alimentos.
Read full chapter
Tito 1:15
La Biblia de las Américas
15 Todas las cosas son puras para los puros(A), mas para los corrompidos e incrédulos nada es puro(B), sino que tanto su mente como su conciencia están corrompidas(C).
Read full chapter
Tito 1:15
Reina-Valera 1960
15 Todas las cosas son puras para los puros, mas para los corrompidos e incrédulos nada les es puro; pues hasta su mente y su conciencia están corrompidas.
Read full chapter
Tito 1:15
Nueva Versión Internacional
15 Para los puros todo es puro, pero para los corruptos e incrédulos no hay nada puro. Al contrario, tienen corrompidas la mente y la conciencia.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.