38 Porque cualquiera que se avergüence de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del Hombre(A) también se avergonzará(B) de él, cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles(C).

Read full chapter

38 Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del Hombre se avergonzará también de él, cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles.

Read full chapter

38 Si alguien se avergüenza de mí y de mis palabras en medio de esta generación adúltera y pecadora, también el Hijo del hombre se avergonzará de él cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles.

Read full chapter

Por tanto, no te avergüences(A) del testimonio de nuestro Señor(B), ni de mí, prisionero suyo(C), sino participa conmigo en las aflicciones(D) por el evangelio, según el poder de Dios(E),

Read full chapter

Por tanto, no te avergüences de dar testimonio de nuestro Señor, ni de mí, preso suyo, sino participa de las aflicciones por el evangelio según el poder de Dios,

Read full chapter

Así que no te avergüences de dar testimonio de nuestro Señor, ni tampoco de mí, que por su causa soy prisionero. Al contrario, tú también, con el poder de Dios, debes soportar sufrimientos por el evangelio.

Read full chapter

12 Por lo cual también sufro estas cosas, pero no me avergüenzo(A); porque yo sé en quién he creído, y estoy convencido de que es poderoso(B) para guardar mi depósito[a](C) hasta[b] aquel día(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timoteo 1:12 I.e., el depósito de Cristo en mí, o, el depósito mío en Cristo
  2. 2 Timoteo 1:12 O, para

12 Por lo cual asimismo padezco esto; pero no me avergüenzo, porque yo sé a quién he creído, y estoy seguro que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día.

Read full chapter

12 Por ese motivo padezco estos sufrimientos. Pero no me avergüenzo, porque sé en quién he creído, y estoy seguro de que tiene poder para guardar hasta aquel día lo que le he confiado.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:12 lo que le he confiado. Alt. lo que me ha confiado.

16 Conceda el Señor misericordia a la casa de Onesíforo(A), porque muchas veces me dio refrigerio y no se avergonzó(B) de mis cadenas[a](C),

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timoteo 1:16 Lit., mi cadena

16 Tenga el Señor misericordia de la casa de Onesíforo, porque muchas veces me confortó, y no se avergonzó de mis cadenas,

Read full chapter

16 Que el Señor conceda misericordia a la familia de Onesíforo, porque muchas veces me dio ánimo y no se avergonzó de mis cadenas.

Read full chapter