Font Size
Marcu 14:36
Nouă Traducere În Limba Română
Marcu 14:36
Nouă Traducere În Limba Română
36 El zicea: „Abba[a], Tată, la Tine toate lucrurile sunt posibile! Îndepărtează de la Mine paharul[b] acesta! Totuşi, nu cum vreau Eu, ci cum vrei Tu!“
Read full chapterFootnotes
- Marcu 14:36 Abba înseamnă, în aramaică, Tată
- Marcu 14:36 Vezi nota de la 10:38
Luca 22:42
Nouă Traducere În Limba Română
Luca 22:42
Nouă Traducere În Limba Română
42 zicând: „Tată, dacă vrei, îndepărtează de la Mine paharul[a] acesta! Totuşi facă-se nu voia Mea, ci a Ta!“
Read full chapterFootnotes
- Luca 22:42 Paharul simbolizează aici suferinţa cauzată de păcatul omenirii şi de judecata lui Dumnezeu, pe care Isus avea să le ia asupra Lui (vezi, de ex., Is. 51:17; Ier. 25:15; Ezech. 23:32-33; vezi şi Mt. 20:22 şi nota)
Evrei 5:7
Nouă Traducere În Limba Română
Evrei 5:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 El, în timpul vieţii Lui pe pământ, s-a rugat şi a făcut cereri, cu strigăte puternice şi cu lacrimi, către Cel Care a putut să-L scape de la moarte, şi a fost auzit datorită reverenţei Sale.
Read full chapter
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.