Add parallel Print Page Options

He proclaimed,[a] “One more powerful than I am is coming after me; I am not worthy[b] to bend down and untie the strap[c] of his sandals. I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”

The Baptism and Temptation of Jesus

Now[d] in those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan River.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:7 tn Grk “proclaimed, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
  2. Mark 1:7 tn Grk “of whom I am not worthy.”sn The humility of John is evident in the statement I am not worthy. This was considered one of the least worthy tasks of a slave, and John did not consider himself worthy to do even that for the one to come, despite the fact he himself was a prophet.
  3. Mark 1:7 tn The term refers to the leather strap or thong used to bind a sandal. This is often viewed as a collective singular and translated as a plural, “the straps of his sandals,” but it may be more emphatic to retain the singular here.
  4. Mark 1:9 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
  5. Mark 1:9 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

And this was his message: “After me comes the one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.(A) I baptize you with[a] water, but he will baptize you with[b] the Holy Spirit.”(B)

The Baptism and Testing of Jesus(C)(D)

At that time Jesus came from Nazareth(E) in Galilee and was baptized by John(F) in the Jordan.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:8 Or in
  2. Mark 1:8 Or in