35 So he went forward a little, and fell down on the ground, and prayed, that if it were possible, that hour might pass from him,

36 And he said, [a]Abba, Father, all things are possible unto thee: take away this cup from me: nevertheless not that I will, but that thou wilt, be done.

37 [b]Then he came, and found them sleeping, and said to Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:36 This doubling of the word was used in those days, when their languages were so mixed together: for this word, Abba, is a Syrian word.
  2. Mark 14:37 An horrible example of the sluggishness of men, even in the disciples whom Christ had chosen.

35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour(A) might pass from him. 36 “Abba,[a] Father,”(B) he said, “everything is possible for you. Take this cup(C) from me. Yet not what I will, but what you will.”(D)

37 Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Couldn’t you keep watch for one hour?

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:36 Aramaic for father