Add parallel Print Page Options

Jesus is Sentenced to Death(A)

At every festival,[a] Pilate[b] would release any one prisoner whom the people[c] requested. Now there was a man in prison named Barabbas. He had been with the insurgents who had committed murder during the rebellion. So the crowd came and began to request that Pilate[d] do for them what he always did.[e] Pilate answered them, “Do you want me to release the king of the Jews for you?” 10 because he knew that the high priests had handed him over due to jealousy.

11 But the high priests stirred up the crowd to get him to release Barabbas for them instead. 12 So Pilate asked them again, “Then what should I do with the man you call[f] ‘the King of the Jews’?”

13 “Crucify him!” they shouted back.

14 “Why?” Pilate asked them. “What has he done wrong?”

But they shouted even louder, “Crucify him!”

15 So Pilate, wanting to satisfy the crowd, released Barabbas for them, but he had Jesus whipped and handed over to be crucified.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 15:6 I.e. Passover
  2. Mark 15:6 Lit. he
  3. Mark 15:6 Lit. they
  4. Mark 15:8 The Gk. lacks Pilate
  5. Mark 15:8 I.e. release one condemned prisoner during Passover
  6. Mark 15:12 Other mss. lack the man you call

Now it was the custom at the festival to release a prisoner whom the people requested. A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising. The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.

“Do you want me to release to you the king of the Jews?”(A) asked Pilate, 10 knowing it was out of self-interest that the chief priests had handed Jesus over to him. 11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas(B) instead.

12 “What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?” Pilate asked them.

13 “Crucify him!” they shouted.

14 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate.

But they shouted all the louder, “Crucify him!”

15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged,(C) and handed him over to be crucified.

Read full chapter

Jesus is Sentenced to Death(A)

13 Then Pilate called the high priests, the other[a] leaders, and the people together 14 and told them, “You brought this man to me as one who turns the people against the government. And here in your presence I have examined him and have found him ‘Not Guilty’ of the charges you make against him. 15 Neither does Herod, because he sent him back to us! Indeed, this man[b] has done nothing to deserve death. 16 So I will punish him and let him go.”

17 Now he was obligated to release someone for them at the festival.[c] 18 But they all shouted out together, “Away with this man! Release Barabbas for us!” 19 (This man had been put in prison for murder and for a revolt that had taken place in the city.) 20 But Pilate wanted to let Jesus go, so he appealed to them again, 21 but they continued to shout, “Crucify him! Crucify him!”

22 Then he spoke to them a third time: “What has he done wrong? I have found nothing in him worthy of death. So I will punish him and let him go.” 23 But they kept pressing him with loud shouts, demanding that Jesus[d] be crucified, and their shouts began to prevail.

24 Then Pilate pronounced his sentence that their demand should be carried out. 25 So he released the man who had been put in prison for revolt and murder—the man whose release[e] they continued to demand—but he let them have their way with Jesus.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:13 The Gk. lacks other
  2. Luke 23:15 Lit. Indeed, he
  3. Luke 23:17 Other mss. lack verse 17
  4. Luke 23:23 Lit. he
  5. Luke 23:25 The Gk. lacks whose release
  6. Luke 23:25 Lit. he turned Jesus over to their will

13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people, 14 and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him.(A) 15 Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death. 16 Therefore, I will punish him(B) and then release him.” [17] [a]

18 But the whole crowd shouted, “Away with this man! Release Barabbas to us!”(C) 19 (Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)

20 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again. 21 But they kept shouting, “Crucify him! Crucify him!”

22 For the third time he spoke to them: “Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him.”(D)

23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed. 24 So Pilate decided to grant their demand. 25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:17 Some manuscripts include here words similar to Matt. 27:15 and Mark 15:6.

39 But you have a custom that I release one person for you at Passover. Do you want me to release for you the king of the Jews?”

40 At this, they shouted out again, “Not this fellow, but Barabbas!” Now Barabbas was a revolutionary.[a]

Jesus is Sentenced to Death(A)

19 Then Pilate had Jesus taken away and whipped. The soldiers twisted some thorns into a victor’s crown, put it on his head, and threw a purple robe on him. They kept coming up to him and saying, “Long live the king of the Jews!” Then they began to slap him on the face.

Pilate went outside again and told the Jews,[b] “Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no basis for a charge against him.” Then Jesus came outside, wearing the victor’s crown of thorns and the purple robe.

Pilate told them, “Here is the man!”

When the high priests and the officials saw him, they shouted, “Crucify him! Crucify him!”

Pilate told them, “You take him and crucify him. I find no basis for a charge against him.”

The Jewish leaders[c] answered Pilate,[d] “We have a law, and according to that Law he must die because he made himself out to be the Son of God.”

When Pilate heard this, he became even more afraid. Returning to his headquarters,[e] he asked Jesus, “Where are you from?”

But Jesus did not answer him.

10 So Pilate asked him, “Aren’t you going to speak to me? You realize, don’t you, that I have the authority to release you and the authority to crucify you?”

11 Jesus answered him, “You have no authority over me at all, except what was given to you from above. That’s why the one who handed me over to you is guilty of a greater sin.”

12 From then on, Pilate tried to release him, but the Jewish leaders[f] kept shouting, “If you release this fellow, you’re not a friend of Caesar! Anyone who claims to be a king is defying Caesar!”

13 When Pilate heard these words, he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in a place called The Pavement, which in Hebrew is called Gabbatha. 14 Now it was the Preparation Day for the Passover, about noon.[g] He told the Jewish leaders,[h] “Here is your king!”

15 Then they shouted, “Take him away! Take him away! Crucify him!”

Pilate asked them, “Should I crucify your king?”

The high priests responded, “We have no king but Caesar!” 16 Then Pilate[i] handed him over to be crucified, and they took Jesus away.

Footnotes

  1. John 18:40 Or bandit
  2. John 19:4 Lit. them
  3. John 19:7 I.e. Judean leaders; lit. The Jews
  4. John 19:7 Lit. him
  5. John 19:9 Lit. to the praetorium
  6. John 19:12 I.e. Judean leaders; lit. the Jews
  7. John 19:14 Lit. about the sixth hour
  8. John 19:14 I.e. Judean leaders; lit. the Jews
  9. John 19:16 Lit. he

39 But it is your custom for me to release to you one prisoner at the time of the Passover. Do you want me to release ‘the king of the Jews’?”

40 They shouted back, “No, not him! Give us Barabbas!” Now Barabbas had taken part in an uprising.(A)

Jesus Sentenced to Be Crucified(B)

19 Then Pilate took Jesus and had him flogged.(C) The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head. They clothed him in a purple robe and went up to him again and again, saying, “Hail, king of the Jews!”(D) And they slapped him in the face.(E)

Once more Pilate came out and said to the Jews gathered there, “Look, I am bringing him out(F) to you to let you know that I find no basis for a charge against him.”(G) When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe,(H) Pilate said to them, “Here is the man!”

As soon as the chief priests and their officials saw him, they shouted, “Crucify! Crucify!”

But Pilate answered, “You take him and crucify him.(I) As for me, I find no basis for a charge against him.”(J)

The Jewish leaders insisted, “We have a law, and according to that law he must die,(K) because he claimed to be the Son of God.”(L)

When Pilate heard this, he was even more afraid, and he went back inside the palace.(M) “Where do you come from?” he asked Jesus, but Jesus gave him no answer.(N) 10 “Do you refuse to speak to me?” Pilate said. “Don’t you realize I have power either to free you or to crucify you?”

11 Jesus answered, “You would have no power over me if it were not given to you from above.(O) Therefore the one who handed me over to you(P) is guilty of a greater sin.”

12 From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jewish leaders kept shouting, “If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king(Q) opposes Caesar.”

13 When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge’s seat(R) at a place known as the Stone Pavement (which in Aramaic(S) is Gabbatha). 14 It was the day of Preparation(T) of the Passover; it was about noon.(U)

“Here is your king,”(V) Pilate said to the Jews.

15 But they shouted, “Take him away! Take him away! Crucify him!”

“Shall I crucify your king?” Pilate asked.

“We have no king but Caesar,” the chief priests answered.

16 Finally Pilate handed him over to them to be crucified.(W)

The Crucifixion of Jesus(X)

So the soldiers took charge of Jesus.