Marcos 4:4
Nueva Versión Internacional
4 Sucedió que, al esparcir él las semillas, una parte cayó junto al camino, llegaron los pájaros y se la comieron.
Read full chapter
Marcos 4:4
Reina Valera Contemporánea
4 Al sembrar, una parte de las semillas cayó junto al camino, y vinieron las aves del cielo y se la comieron.
Read full chapter
Marcos 4:4
La Biblia de las Américas
4 y aconteció que al sembrar, una parte de la semilla cayó junto al camino, y vinieron las aves y se la comieron.
Read full chapter
Marcos 4:15
Nueva Versión Internacional
15 Algunos son como lo sembrado junto al camino, donde se siembra la palabra. Tan pronto como la oyen, viene Satanás y les quita la palabra sembrada en ellos.
Read full chapter
Marcos 4:15
Reina Valera Contemporánea
15 Algunos son como lo sembrado junto al camino. En ellos se siembra la palabra, pero enseguida, después de oírla, viene Satanás y les arrebata la palabra sembrada en su corazón.
Read full chapter
Marcos 4:15
La Biblia de las Américas
15 Y estos que están junto al camino donde se siembra la palabra, son aquellos que en cuanto la oyen, al instante viene Satanás(A) y se lleva la palabra que se ha sembrado en ellos.
Read full chapter
Mateo 13:4
Nueva Versión Internacional
4 Mientras iba esparciendo las semillas, una parte cayó junto al camino, llegaron los pájaros y se las comieron.
Read full chapter
Mateo 13:4
Reina Valera Contemporánea
4 Al sembrar, una parte de las semillas cayó junto al camino, y vinieron las aves y se la comieron.
Read full chapter
Mateo 13:4
La Biblia de las Américas
4 y al sembrar, parte de la semilla cayó junto al camino, y vinieron las aves y se la comieron.
Read full chapter
Mateo 13:19
Nueva Versión Internacional
19 Cuando alguien oye la palabra acerca del reino y no la entiende, viene el maligno y arrebata lo que se sembró en su corazón. Esta es la semilla sembrada junto al camino.
Read full chapter
Mateo 13:19
Reina Valera Contemporánea
19 Cuando alguien oye la palabra del reino, y no la entiende, viene el maligno y le arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Ésta es la semilla sembrada junto al camino.
Read full chapter
Mateo 13:19
La Biblia de las Américas
19 A todo el que oye la palabra del reino(A) y no la entiende, el maligno viene(B) y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es aquel en quien se sembró la semilla junto al camino.
Read full chapter
Lucas 8:5
Nueva Versión Internacional
5 «Un sembrador salió a sembrar. Al esparcir las semillas, una parte cayó junto al camino; fue pisoteada y los pájaros se la comieron.
Read full chapter
Lucas 8:5
Reina Valera Contemporánea
5 «El sembrador salió a sembrar su semilla. Mientras sembraba, parte de ella cayó junto al camino, y fue pisoteada y las aves del cielo se la comieron.
Read full chapter
Lucas 8:5
La Biblia de las Américas
5 El sembrador salió a sembrar su semilla; y al sembrarla, una parte cayó junto al camino, y fue pisoteada y las aves del cielo se la comieron.
Read full chapter
Lucas 8:12
Nueva Versión Internacional
12 Los que están junto al camino son los que oyen, pero luego viene el diablo y les quita la palabra del corazón, no sea que crean y se salven.
Read full chapter
Lucas 8:12
Reina Valera Contemporánea
12 Las semillas junto al camino son los que oyen, pero que luego viene el diablo y les quita del corazón la palabra, para que no crean y se salven.
Read full chapter
Lucas 8:12
La Biblia de las Américas
12 Y aquellos a lo largo del camino son los que han oído, pero después viene el diablo y arrebata la palabra de sus corazones, para que no crean y se salven.
Read full chapter
Apocalipsis 18:2
Nueva Versión Internacional
2 Gritó a gran voz:
«¡Ha caído! ¡Ha caído la gran Babilonia!
Se ha convertido en morada de demonios
y en guarida de todo espíritu maligno,
en nido de toda ave impura y de todo animal detestable.
Apocalipsis 18:2
Reina Valera Contemporánea
2 El ángel gritó con fuerte voz: «¡Ya ha caído! ¡Ya ha caído la gran Babilonia!(A) Se ha convertido en refugio de demonios, en guarida de todo espíritu impuro; ¡está habitada de toda clase de aves inmundas y aborrecibles!(B)
Read full chapter
Apocalipsis 18:2
La Biblia de las Américas
2 Y clamó con potente voz, diciendo: ¡Cayó, cayó la gran Babilonia(A)! Se ha convertido en habitación de demonios(B), en guarida[a] de todo espíritu inmundo(C) y en guarida[b] de toda ave inmunda y aborrecible.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 18:2 O, prisión
- Apocalipsis 18:2 O, prisión
Lucas 17:37
Nueva Versión Internacional
37 —¿Dónde, Señor? —preguntaron.
—Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres —respondió él.
Read full chapter
Lucas 17:37
Reina Valera Contemporánea
37 Entonces le preguntaron: «Y eso, Señor, ¿dónde ocurrirá?» Y Jesús les respondió: «Donde está el cadáver, allí se juntan los buitres.»
Read full chapter
Lucas 17:37
La Biblia de las Américas
37 Respondiendo ellos, le dijeron*: ¿Dónde, Señor? Y Él les dijo: Donde esté el cuerpo, allí también se juntarán los buitres[a](A).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 17:37 O, las águilas
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas