A A A A A
Bible Book List

Marc 7:21-22 Louis Segond (LSG)

21 Car c'est du dedans, c'est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,

22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l'orgueil, la folie.

Marc 7:21-22 Segond 21 (SG21)

21 En effet, c'est de l’intérieur, c'est du cœur des hommes que sortent les mauvaises pensées, les adultères, l'immoralité sexuelle, les meurtres, 22 les vols, la soif de posséder, les méchancetés, la fraude, la débauche, le regard envieux, la calomnie, l'orgueil, la folie.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Marc 7:21-22 La Bible du Semeur (BDS)

21 Car c’est du dedans, c’est du cœur de l’homme que proviennent les pensées mauvaises, l’immoralité, le vol, le meurtre, 22 les adultères, l’envie, la méchanceté, la tromperie, le vice, la jalousie, le blasphème[a], l’orgueil, et toutes sortes de comportements insensés.

Footnotes:

  1. 7.22 Autre traduction : les injures.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

1 Corinthiens 13:4-5 Louis Segond (LSG)

La charité est patiente, elle est pleine de bonté; la charité n'est point envieuse; la charité ne se vante point, elle ne s'enfle point d'orgueil,

elle ne fait rien de malhonnête, elle ne cherche point son intérêt, elle ne s'irrite point, elle ne soupçonne point le mal,

1 Corinthiens 13:4-5 Segond 21 (SG21)

L'amour est patient, il est plein de bonté; l'amour n'est pas envieux; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal,

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

1 Corinthiens 13:4-5 La Bible du Semeur (BDS)

L’amour est patient, il est plein de bonté, l’amour. Il n’est pas envieux, il ne cherche pas à se faire valoir, il ne s’enfle pas d’orgueil. Il ne fait rien d’inconvenant. Il ne cherche pas son propre intérêt, il ne s’aigrit pas contre les autres, il ne trame pas le mal[a].

Footnotes:

  1. 13.5 Za 7.10 ; 8.17. Autre traduction : il ne tient pas compte du mal.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Proverbes 16:18 Louis Segond (LSG)

18 L'arrogance précède la ruine, Et l'orgueil précède la chute.

Proverbes 16:18 Segond 21 (SG21)

18 L'arrogance précède la ruine

et l'orgueil précède la chute.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Proverbes 16:18 La Bible du Semeur (BDS)

18 L’orgueil précède la ruine ;
un esprit fier annonce la chute.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Proverbes 29:23 Louis Segond (LSG)

23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire.

Proverbes 29:23 Segond 21 (SG21)

23 L'orgueil d'un homme le conduira à l’humiliation,

mais celui qui est humble d'esprit obtiendra la gloire.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Proverbes 29:23 La Bible du Semeur (BDS)

23 L’orgueil de l’homme le mène à l’humiliation,
mais la modestie obtient les honneurs.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Proverbes 6:16-19 Louis Segond (LSG)

16 Il y a six choses que hait l'Éternel, Et même sept qu'il a en horreur;

17 Les yeux hautains, la langue menteuse, Les mains qui répandent le sang innocent,

18 Le coeur qui médite des projets iniques, Les pieds qui se hâtent de courir au mal,

19 Le faux témoin qui dit des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.

Proverbes 6:16-19 Segond 21 (SG21)

16 Il y a six choses que l'Eternel déteste,

et même sept dont il a horreur:

17 les yeux hautains, la langue menteuse,

les mains qui versent le sang innocent,

18 le cœur qui médite des projets injustes,

les pieds qui se dépêchent de courir au mal,

19 le faux témoin qui dit des mensonges

et celui qui provoque des conflits entre frères.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Proverbes 6:16-19 La Bible du Semeur (BDS)

Ce que l’Eternel déteste

16 Il y a six choses que l’Eternel déteste,
et même sept qui lui sont en horreur[a] :
17 les yeux qui regardent les autres de haut,
la langue qui répand des mensonges,
les mains qui font couler le sang des innocents,
18 le cœur qui médite des projets coupables,
les pieds qui se hâtent de courir vers le mal,
19 le faux témoin qui dit des mensonges
et l’homme qui sème la discorde entre des frères.

Footnotes:

  1. 6.16 Voir v. 16-19 : de telles énumérations sont courantes dans les écrits de sagesse. Dans les Proverbes, voir 30.15, 18, 21, 24, 29 (comparer Jb 5.19).
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Proverbes 11:2 Louis Segond (LSG)

Quand vient l'orgueil, vient aussi l'ignominie; Mais la sagesse est avec les humbles.

Proverbes 11:2 Segond 21 (SG21)

Quand vient l'orgueil, vient aussi le mépris,

mais la sagesse est avec les humbles.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Proverbes 11:2 La Bible du Semeur (BDS)

Le mépris suit de près l’orgueil,
mais la sagesse se tient auprès des humbles.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Proverbes 8:13 Louis Segond (LSG)

13 La crainte de l'Éternel, c'est la haine du mal; L'arrogance et l'orgueil, la voie du mal, Et la bouche perverse, voilà ce que je hais.

Proverbes 8:13 Segond 21 (SG21)

13 Craindre l'Eternel, c'est détester le mal.

L'arrogance, l'orgueil, la voie du mal

et la bouche perverse, voilà ce que je déteste.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Proverbes 8:13 La Bible du Semeur (BDS)

13 Lorsqu’on craint l’Eternel, |on déteste le mal.
Je déteste l’orgueil, |la suffisance, |la conduite mauvaise
et la bouche menteuse.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Proverbes 14:3 Louis Segond (LSG)

Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.

Proverbes 14:3 Segond 21 (SG21)

La bouche du fou émet des paroles orgueilleuses,

tandis que les lèvres des sages les en préservent.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Proverbes 14:3 La Bible du Semeur (BDS)

C’est par ses propres paroles que le sot est puni de son orgueil,
mais les paroles des sages sont leur sauvegarde.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.