34 And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, “If anyone would come after me, let him (A)deny himself and (B)take up his cross and follow me. 35 For (C)whoever would save his life[a] will lose it, but whoever loses his life for my sake (D)and the gospel's will save it. 36 (E)For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his soul? 37 For (F)what can a man give in return for his soul? 38 For (G)whoever is ashamed of me and of my words in this (H)adulterous and sinful generation, of him will the Son of Man also be ashamed (I)when he comes in the glory of his Father with (J)the holy angels.”

And he said to them, “Truly, I say to you, there are some standing here who will not (K)taste death (L)until they see the kingdom of God after it has come (M)with power.”

Footnotes

  1. Mark 8:35 The same Greek word can mean either soul or life, depending on the context; twice in this verse and once in verse 36 and once in verse 37

The Way of the Cross

34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(A) 35 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.(B) 36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? 37 Or what can anyone give in exchange for their soul? 38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man(C) will be ashamed of them(D) when he comes(E) in his Father’s glory with the holy angels.”

And he said to them, “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see that the kingdom of God has come(F) with power.”(G)

Footnotes

  1. Mark 8:35 The Greek word means either life or soul; also in verses 36 and 37.