Mark 14:3-9 Expanded Bible (EXB)
A Woman with Perfume for Jesus
3 Jesus was in Bethany at the house of ·Simon, who had a skin disease [L Simon the leper; C for leprosy, see 1:40; Simon may have been healed by Jesus]. While Jesus was ·eating there [L reclining; C the posture for a banquet or dinner party; 2:15], a woman approached him with an alabaster ·jar [vial] filled with very expensive perfume, made of pure nard. She ·opened [broke open] the ·jar [vial] and poured the perfume on Jesus’ head.
4 Some who were there became ·upset [indignant] and said to each other, “Why waste that perfume? 5 It was worth ·a full year’s work [L over three hundred denarii]. It could have been sold and the money given to the poor.” And they ·got very angry with [harshly scolded] the woman.
6 Jesus said, “Leave her alone. Why are you ·troubling [bothering; criticizing] her? She did an ·excellent thing [beautiful/good deed] for me. 7 You will always have the poor with you, and you can help them anytime you want [Deut. 15:11]. But you will not always have me. 8 This woman did the only thing she could do for me; she ·poured perfume on [anointed] my body to prepare me for burial. 9 I tell you the truth, wherever the ·Good News [Gospel] is preached in all the world, what this woman has done will be told, and people will remember her.”
Matthew 26:6-13 Expanded Bible (EXB)
Perfume for Jesus’ Burial
6 Jesus was in Bethany at the house of Simon, ·who had a skin disease [L the leper; C for leprosy, see 8:2; Simon may have been healed by Jesus.]. 7 While Jesus was there, a woman approached him with an alabaster ·jar [vial] filled with expensive perfume. She poured this perfume on Jesus’ head while he was ·eating [L reclining; C the posture for a banquet or dinner party].
8 His ·followers [disciples] were ·upset [indignant] when they saw the woman do this. They asked, “Why waste that perfume? 9 It could have been sold for a great deal of money and the money given to the poor.”
10 Knowing what had happened, Jesus said, “Why are you ·troubling [bothering; criticizing] this woman? She did an ·excellent thing [beautiful/good deed] for me. 11 You will always have the poor with you [Deut. 15:11], but you will not always have me. 12 This woman poured perfume on my body to prepare me for burial. 13 I tell you the truth, wherever the ·Good News [Gospel] is preached in all the world, what this woman has done will be told, and people will remember her.”
Luke 7:36-50 Expanded Bible (EXB)
A Woman Washes Jesus’ Feet
36 One of the Pharisees ·asked [invited] Jesus to eat with him, so Jesus went into the Pharisee’s house and ·sat at the table [L reclined; C at a formal meal guests would recline at a low table with their feet stretched out behind them]. 37 [L And look/T behold] A ·sinful [immoral] woman in the town learned that Jesus was eating at the Pharisee’s house. So she brought an alabaster ·jar [vial; flask] of perfume 38 and stood behind Jesus at his feet, ·crying [weeping]. She began to ·wash [wet; drench] his feet with her tears, and she ·dried [wiped] them with her hair, kissing them many times and ·rubbing [anointing] them with the perfume. 39 When the Pharisee who asked Jesus to come to his house saw this, he thought to himself, “If ·Jesus [L this person] were a prophet, he would know ·that the woman touching him is a sinner [L who is touching him and what kind of woman she is—that she is a sinner]!”
40 Jesus said to ·the Pharisee [L him], “Simon, I have something to say to you.”
Simon said, “Teacher, tell me.”
41 Jesus said, “Two people owed money to ·the same banker [L a certain moneylender/creditor]. One owed five hundred ·coins [L denarii; C a denarius was equal to a day’s wage for a laborer] and the other owed fifty. 42 They had no money to pay what they owed, but ·the banker [L he] ·told both of them they did not have to pay him [L forgave both (debts)]. Which person [L therefore] will love ·the banker [L him] more?”
43 Simon answered, “I ·think [suppose] it would be the one ·who owed him the most money [L for whom he forgave the larger].”
Jesus said to Simon, “You are right.” 44 Then Jesus turned toward the woman and said to Simon, “Do you see this woman? When I came into your house, you gave me no water for my feet, but she ·washed [wet; drenched] my feet with her tears and ·dried [wiped] them with her hair. 45 You gave me no kiss of greeting, but she has ·been [not stopped] kissing my feet since I came in. 46 You did not ·put oil on [anoint] my head, but she ·poured perfume on my feet [has anointed my feet with perfume]. 47 [L Therefore] I tell you that her many sins are forgiven, ·so [that is why] she showed great love. But the person who is forgiven only a little will love only a little.”
48 Then Jesus said to her, “Your sins are forgiven.”
49 The people ·sitting at the table [L reclining together; 7:36] began to say among themselves, “Who is this who even forgives sins?”
50 Jesus said to the woman, “·Because you believed, you are saved from your sins [L Your faith has saved you]. Go in peace.”
John 12:1-8 Expanded Bible (EXB)
Jesus with Friends in Bethany
12 [L Therefore] Six days before the Passover Feast, Jesus went to Bethany, where Lazarus lived. (Lazarus is the man Jesus raised from the dead.) 2 There they had a dinner for Jesus. Martha served the food, and Lazarus was one of the people ·eating [L reclining; C it was customary to eat formal meals while reclining around a low table] with Jesus. 3 [L Then] Mary brought in a pint [C Greek litra; about eleven ounces, weighing just under a pound] of very expensive ·perfume [ointment/fragrant oil] made from pure nard. She ·poured the perfume on [anointed; C not the word for royal or priestly anointing, but for hospitality or care] Jesus’ feet, and then she wiped his feet with her hair. And the ·sweet smell [fragrance] from the perfume filled the whole house.
4 Judas Iscariot, one of Jesus’ ·followers [disciples] who would later ·turn against [betray] him, was there. Judas said, 5 “This ·perfume [ointment/fragrant oil] was worth an ·entire year’s wages [L three hundred denarii]. Why wasn’t it sold and the money given to the poor?” 6 But Judas did not really care about the poor; he said this because he was a thief. He was the one who kept the money ·box [or bag], and he often stole from it.
7 [L Therefore] Jesus answered, “Leave her alone. It was right for her to save this perfume for today, the day for me to be prepared for burial. 8 [L For] You will always have the poor with you, but you will not always have me.”