Add parallel Print Page Options

12 (A)Ṣùgbọ́n ó kìlọ̀ fún wọn gidigidi, kí wọn má ṣe fi òun hàn.

Read full chapter

12 But he gave them strict orders not to tell others about him.(A)

Read full chapter

43 (A)Jesu sì kìlọ̀ fún wọn gidigidi pé kí wọn má ṣe sọ ohun tí ó ti ṣẹlẹ̀. Ó sì wí fún wọn kí wọn fún ọmọbìnrin náà ní oúnjẹ.

Read full chapter

43 He gave strict orders not to let anyone know about this,(A) and told them to give her something to eat.

Read full chapter

36 (A)Jesu pàṣẹ fún ọ̀pọ̀ ènìyàn tó wà níbẹ̀ pé kí wọn má ṣe tan ìròyìn náà ká. Ṣùgbọ́n bí ó ti ń pa wọ́n lẹ́nu mọ́ tó, náà ni wọ́n ń tan ìròyìn náà káàkiri tó.

Read full chapter

36 Jesus commanded them not to tell anyone.(A) But the more he did so, the more they kept talking about it.

Read full chapter

30 (A)Ṣùgbọ́n Jesu kìlọ̀ fún wọn, kí wọn má sọ èyí fún ẹnikẹ́ni.

Read full chapter

30 Jesus warned them not to tell anyone about him.(A)

Read full chapter

(A)(B) Bí wọ́n ti ń sọ̀kalẹ̀ láti orí òkè, Jesu kìlọ̀ fún wọn kí wọ́n má ṣe sọ ohun tí wọ́n ti rí fún ẹnikẹ́ni títí Ọmọ Ènìyàn yóò fi jíǹde kúrò nínú òkú.

Read full chapter

As they were coming down the mountain, Jesus gave them orders not to tell anyone(A) what they had seen until the Son of Man(B) had risen from the dead.

Read full chapter

(A)“Èyí ni àwọn ìlànà fún ẹni tí ààrùn ẹ̀tẹ̀ bá mú ní àkókò ìwẹ̀nùmọ́ rẹ̀, bí a bá mú un tọ àlùfáà wá.

Read full chapter

“These are the regulations for any diseased person at the time of their ceremonial cleansing, when they are brought to the priest:(A)

Read full chapter