Jesus dör

33 (A) Vid sjätte timmen kom ett mörker över hela landet[a] som varade fram till nionde timmen.[b] 34 (B) Vid nionde timmen ropade Jesus med hög röst: "Elohi! Elohi! Lema sabaktani?" Det betyder: "Min Gud, min Gud, varför har du övergett mig?"[c]

35 Några av dem som stod där hörde det och sade: "Hör, han ropar på Elia!" 36 (C) En av dem sprang och fyllde en svamp med ättikvin, fäste den runt en käpp och gav honom att dricka och sade: "Vänta, så får vi se om Elia kommer och tar ner honom." 37 Men Jesus ropade med hög röst och gav sedan upp andan.

38 (D) Då brast förhänget[d] i templet i två delar, uppifrån och ända ner. 39 När officeren som stod framför honom såg att han gav upp andan på det sättet, sade han: "Den mannen var verkligen Guds Son!"

40 (E) Även några kvinnor stod på avstånd och såg på. Bland dem var Maria Magdalena och den Maria som var Jakob den yngres och Joses mor, samt Salome. 41 De hade följt Jesus medan han var i Galileen och tjänat honom. Där fanns också många andra kvinnor som hade gått med honom upp till Jerusalem.

Jesus begravs

42 (F) Det var nu redan kväll. Eftersom det var förberedelsedag[e], dagen före sabbaten, 43 kom Josef från Arimatea[f] dit. Han var en ansedd rådsherre som också väntade på Guds rike. Han tog mod till sig och gick in till Pilatus och bad att få Jesu kropp. 44 Pilatus blev förvånad över att Jesus redan skulle ha dött och kallade till sig officeren och frågade honom om Jesus varit död länge. 45 När han fick det bekräftat av officeren, lät han Josef få den döda kroppen.

46 Josef köpte då linnetyg, tog ner honom och svepte honom i linnetyget och lade honom i en grav som var uthuggen i klippan. Sedan rullade han en sten för ingången till graven. 47 Maria Magdalena och Maria, Joses mor, såg var han blev lagd.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:33 sjätte timmen … nionde timmen   Motsvarar ca kl 12 och kl 15.
  2. 15:33 hela landet   Annan översättning: "hela jorden".
  3. 15:34 Ps 22:2. Psalmen skildrar Messias lidande och uppståndelse. Jesus citerar dess titelvers på folkspråket arameiska och inte på hebreiska.
  4. 15:38 förhänget   Ett tio meter högt draperi som skärmade av "det allra heligaste", Guds uppenbarelseplats (se 2 Mos 26:31f, 3 Mos 16:2f, Hebr 9:3f, 10:20).
  5. 15:42 förberedelsedag   Fredagen, då alla förberedelser inför sabbaten gjordes.
  6. 15:43 Arimatea   Identifierades av fornkyrkan med Ramataim-Sofim eller Rama, profeten Samuels hemstad norr om Jerusalem (1 Sam 1:1, 25:1).

Jesus dör

44 (A) Det var nu omkring sjätte timmen. Då kom ett mörker över hela landet[a] som varade fram till nionde timmen.[b] 45 (B) Solen förmörkades, och förhänget[c] i templet brast mitt itu. 46 (C) Och Jesus ropade med hög röst: "Far, i dina händer överlämnar jag min ande."[d] När han hade sagt detta, gav han upp andan.

47 När officeren såg vad som hände, ärade han Gud och sade: "Den mannen var verkligen rättfärdig."[e] 48 När allt folket som hade samlats som åskådare såg vad som hände, slog de sig mot bröstet[f] och vände hem igen. 49 (D) Men alla hans vänner och kvinnorna som hade följt honom från Galileen stod på avstånd och såg detta.

Jesu begravning

50 (E) Nu fanns där en rådsherre vid namn Josef, en god och rättfärdig man 51 (F) som inte hade samtyckt till vad de hade beslutat och gjort. Han var från staden Arimatea[g] i Judeen, och han väntade på Guds rike. 52 Josef gick till Pilatus och bad att få Jesu kropp. 53 Han tog ner den, svepte den i linnetyg och lade den i en uthuggen klippgrav där ännu ingen blivit lagd. 54 Det var förberedelsedag[h], och sabbaten skulle just börja.

55 Kvinnorna som hade kommit med Jesus från Galileen följde efter och såg graven och hur hans kropp blev lagd där. 56 (G) Sedan återvände de hem och gjorde i ordning väldoftande kryddor och oljor. Och under sabbaten var de i stillhet efter lagens bud.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:44 sjätte timmen … nionde timmen   Motsvarar ca kl 12 och kl 15.
  2. 23:44 hela landet   Annan översättning: "hela jorden".
  3. 23:45 förhänget   Ett tio meter högt draperi som skärmade av "det allra heligaste", Guds uppenbarelseplats (se 2 Mos 26:31f, 3 Mos 16:2f, Hebr 9:3f, 10:20).
  4. 23:46 Ps 31:6.
  5. 23:47 rättfärdig   Annan översättning: "oskyldig".
  6. 23:48 slog sig mot bröstet   Ett uttryck för sorg (Jes 32:12, Luk 18:13).
  7. 23:51 Arimatea   Identifierades av fornkyrkan med Ramataim-Sofim eller Rama, profeten Samuels hemstad norr om Jerusalem (1 Sam 1:1, 25:1).
  8. 23:54 förberedelsedag   Fredag, då alla förberedelser inför sabbaten gjordes.