24 (A)“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master. 25 It is enough for a disciple that he be like his teacher, and a servant like his master. If (B)they have called the master of the house [a]Beelzebub, how much more will they call those of his household!

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 10:25 NU, M Beelzebul; a Philistine deity, 2 Kin. 1:2, 3

24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?

Read full chapter

The Faithful Servant and the Evil Servant(A)

45 (B)“Who then is a faithful and wise servant, whom his master made ruler over his household, to give them food [a]in due season? 46 (C)Blessed is that servant whom his master, when he comes, will find so doing. 47 Assuredly, I say to you that (D)he will make him ruler over all his goods.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:45 at the right time

45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?

46 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

47 Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.

Read full chapter

47 And (A)that servant who (B)knew his master’s will, and did not prepare himself or do according to his will, shall be beaten with many stripes.

Read full chapter

47 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

Read full chapter

13 (A)“No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.”

Read full chapter

13 No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Read full chapter

13 (A)You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. 14 (B)If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, (C)you also ought to wash one another’s feet. 15 For (D)I have given you an example, that you should do as I have done to you. 16 (E)Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him.

Read full chapter

13 Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.

14 If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.

15 For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.

16 Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

Read full chapter

20 Remember the word that I said to you, (A)‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you. (B)If they kept My word, they will keep yours also.

Read full chapter

20 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

Read full chapter