Matthieu 10:22
Louis Segond
22 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
Read full chapter
Matthieu 10:22
Segond 21
22 Vous serez détestés de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
Read full chapter
Matthieu 10:22
La Bible du Semeur
22 Tout le monde vous haïra à cause de moi. Mais celui qui tiendra bon jusqu’au bout sera sauvé.
Read full chapter
Matthieu 24:13
Louis Segond
13 Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
Read full chapter
Matthieu 24:13
La Bible du Semeur
13 Mais celui qui tiendra bon jusqu’au bout sera sauvé.
Read full chapter
Hébreux 6:11-12
Louis Segond
11 Nous désirons que chacun de vous montre le même zèle pour conserver jusqu'à la fin une pleine espérance,
12 en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que voue imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent des promesses.
Read full chapter
Hébreux 6:11-12
Segond 21
11 et nous désirons que chacun de vous fasse preuve du même zèle pour conserver jusqu'à la fin une pleine espérance. 12 Ainsi vous ne vous relâcherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent l’héritage promis.
Read full chapter
Hébreux 6:11-12
La Bible du Semeur
11 Mais nous désirons que chacun de vous fasse preuve du même zèle pour amener votre espérance à son plein épanouissement jusqu’à la fin. 12 Ainsi vous ne vous relâcherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par leur foi et leur attente patiente, reçoivent l’héritage promis.
Read full chapter
Marc 13:13
Louis Segond
13 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
Read full chapter
Marc 13:13
Segond 21
13 Vous serez détestés de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
Read full chapter
Marc 13:13
La Bible du Semeur
13 Tout le monde vous haïra à cause de moi. Mais celui qui tiendra bon jusqu’au bout sera sauvé.
Read full chapter
1 Pierre 1:9
Louis Segond
9 parce que vous obtiendrez le salut de vos âmes pour prix de votre foi.
Read full chapter
1 Pierre 1:9
Segond 21
9 parce que vous obtenez le salut de votre âme pour prix de votre foi.
Read full chapter
1 Pierre 1:9
La Bible du Semeur
9 car vous obtenez en retour votre salut qui est le but de votre foi.
Read full chapter
1 Pierre 1:13
Louis Segond
13 C'est pourquoi, ceignez les reins de votre entendement, soyez sobres, et ayez une entière espérance dans la grâce qui vous sera apportée, lorsque Jésus Christ apparaîtra.
Read full chapter
1 Pierre 1:13
Segond 21
Invitation à une conduite sainte
13 C'est pourquoi, tenez votre intelligence en éveil, soyez sobres et mettez toute votre espérance dans la grâce qui vous sera apportée lorsque Jésus-Christ apparaîtra.
Read full chapter
1 Pierre 1:13
La Bible du Semeur
Les impératifs de la vie chrétienne
Espérer
13 C’est pourquoi, tenez votre esprit en éveil[a] et faites preuve de modération ; mettez toute votre espérance dans la grâce qui vous sera accordée le jour où Jésus-Christ apparaîtra.
Read full chapterFootnotes
- 1.13 Littéralement : ceignez les reins de votre esprit. Les contemporains de l’apôtre portaient une longue tunique qu’ils laissaient flottante dans la maison, mais lorsqu’ils voulaient marcher ou travailler, ils mettaient une ceinture autour des reins pour ne pas être gênés par les plis amples de cette tunique.
Romains 6:22
Louis Segond
22 Mais maintenant, étant affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la sainteté et pour fin la vie éternelle.
Read full chapter
Romains 6:22
Segond 21
22 Mais maintenant que vous avez été libérés du péché et que vous êtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la sainteté et pour fin la vie éternelle.
Read full chapter
Romains 6:22
La Bible du Semeur
22 Mais maintenant, affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, le fruit que vous portez, c’est une vie sainte, et le résultat auquel vous aboutissez, c’est la vie éternelle.
Read full chapter
1 Corinthiens 1:8
Louis Segond
8 Il vous affermira aussi jusqu'à la fin, pour que vous soyez irréprochables au jour de notre Seigneur Jésus Christ.
Read full chapter
1 Corinthiens 1:8
Segond 21
8 C'est lui aussi qui vous affermira jusqu'à la fin pour que vous soyez irréprochables le jour de notre Seigneur Jésus-Christ.
Read full chapter
1 Corinthiens 1:8
La Bible du Semeur
8 Lui-même, d’ailleurs, vous rendra forts jusqu’à la fin, pour que vous soyez irréprochables au jour de notre Seigneur Jésus-Christ.
Read full chapter
2 Corinthiens 1:13
Louis Segond
13 Nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez, et ce que vous reconnaissez. Et j'espère que vous le reconnaîtrez jusqu'à la fin,
Read full chapter
2 Corinthiens 1:13
Segond 21
13 Nous ne vous écrivons rien d'autre que ce que vous lisez et comprenez. Et j'espère que vous comprendrez complètement,
Read full chapter
2 Corinthiens 1:13
La Bible du Semeur
13 Car ce que nous vous écrivons dans nos lettres ne veut pas dire autre chose que ce que vous pouvez y lire et y comprendre. Et j’espère que vous le comprendrez pleinement
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.