Mateo 10:37
Nueva Versión Internacional
37 »El que quiere a su padre o a su madre más que a mí no es digno de mí; el que quiere a su hijo o a su hija más que a mí no es digno de mí;
Read full chapter
Mateo 10:37
Reina Valera Contemporánea
37 El que ama a su padre o a su madre más que a mí, no es digno de mí. El que ama a su hijo o hija más que a mí, no es digno de mí.
Read full chapter
Mateo 10:37
La Biblia de las Américas
37 El que ama al padre o a la madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama al hijo o a la hija más que a mí, no es digno de mí(A).
Read full chapter
Lucas 14:33
Nueva Versión Internacional
33 De la misma manera, cualquiera de ustedes que no renuncie a todos sus bienes no puede ser mi discípulo.
Read full chapter
Lucas 14:33
Reina Valera Contemporánea
33 Así también, cualquiera de ustedes que no renuncia a todo lo que tiene, no puede ser mi discípulo.
Read full chapter
Lucas 14:33
La Biblia de las Américas
33 Así pues, cualquiera de vosotros que no renuncie a todas sus posesiones, no puede ser mi discípulo(A).
Read full chapter
Marcos 10:29-30
Nueva Versión Internacional
29 —Les aseguro —respondió Jesús— que todo el que por mi causa y la del evangelio haya dejado casa, hermanos, hermanas, madre, padre, hijos o terrenos 30 recibirá cien veces más ahora en este tiempo (casas, hermanos, hermanas, madres, hijos y terrenos, aunque con persecuciones); y en la edad venidera, la vida eterna.
Read full chapter
Marcos 10:29-30
Reina Valera Contemporánea
29 Jesús respondió: «De cierto les digo: No hay nadie que por causa de mí y del evangelio haya dejado casa, hermanos, hermanas, madre, padre, hijos, o tierras, 30 que ahora en este tiempo no reciba, aunque con persecuciones, cien veces más casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, y en el tiempo venidero la vida eterna.
Read full chapter
Marcos 10:29-30
La Biblia de las Américas
29 Jesús dijo: En verdad os digo: No hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o madre, o padre, o hijos o tierras por causa de mí y por causa del evangelio(A), 30 que no reciba cien veces más ahora en este tiempo: casas, y hermanos, y hermanas, y madres, e hijos, y tierras junto con persecuciones; y en el siglo venidero(B), la vida eterna.
Read full chapter
Mateo 19:29
Nueva Versión Internacional
29 Y todo el que por mi causa haya dejado casas, hermanos, hermanas, padre, madre,[a] hijos o terrenos recibirá cien veces más y heredará la vida eterna.
Read full chapterFootnotes
- 19:29 madre. Var. madre, esposa.
Mateo 19:29
Reina Valera Contemporánea
29 Cualquiera que, por causa de mi nombre, haya dejado casas, hermanos, hermanas, padre, madre, mujer, hijos, o tierras, recibirá cien veces más, y también heredará la vida eterna.
Read full chapter
Mateo 19:29
La Biblia de las Américas
29 Y todo el que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre[a], o hijos o tierras por mi nombre(A), recibirá cien[b] veces más, y heredará la vida eterna.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 19:29 Muchos mss. agregan: o mujer
- Mateo 19:29 Algunos mss. dicen: muchas
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas