Matthew 16:24-25
New King James Version
Take Up the Cross and Follow Him(A)
24 (B)Then Jesus said to His disciples, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and (C)follow Me. 25 For (D)whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it.
Read full chapter
Matthew 16:24-25
New American Standard Bible
Discipleship Is Costly
24 Then Jesus said to His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, (A)take up his cross, and follow Me. 25 For (B)whoever wants to save his [a]life will lose it; but whoever loses his [b]life for My sake will find it.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 16:25 Or soul
- Matthew 16:25 Or soul
Matthew 16:24-25
New International Version
24 Then Jesus said to his disciples, “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(A) 25 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me will find it.(B)
Footnotes
- Matthew 16:25 The Greek word means either life or soul; also in verse 26.
Matthew 16:24-25
King James Version
24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
Read full chapter
Matthew 16:24-25
English Standard Version
Take Up Your Cross and Follow Jesus
24 Then Jesus told his disciples, “If anyone would come after me, let him (A)deny himself and (B)take up his cross and follow me. 25 For (C)whoever would save his life[a] will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 16:25 The same Greek word can mean either soul or life, depending on the context; twice in this verse and twice in verse 26
1 Corinthians 1:18
New King James Version
Christ the Power and Wisdom of God(A)
18 For the [a]message of the cross is (B)foolishness to (C)those who are perishing, but to us (D)who are being saved it is the (E)power of God.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 1:18 Lit. word
1 Corinthians 1:18
New American Standard Bible
The Wisdom of God
18 For the word of the cross is (A)foolishness to (B)those who [a]are perishing, but to us who [b]are being saved it is (C)the power of God.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 1:18 Or perish
- 1 Corinthians 1:18 Or are saved
1 Corinthians 1:18
New International Version
Christ Crucified Is God’s Power and Wisdom
18 For the message of the cross is foolishness(A) to those who are perishing,(B) but to us who are being saved(C) it is the power of God.(D)
1 Corinthians 1:18
King James Version
18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
Read full chapter
1 Corinthians 1:18
English Standard Version
Christ the Wisdom and Power of God
18 For the word of the cross is (A)folly to (B)those who are perishing, but to us (C)who are being saved it is (D)the power of God.
Read full chapter
1 Corinthians 1:17
New King James Version
17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, (A)not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.
Read full chapter
1 Corinthians 1:17
New American Standard Bible
17 (A)For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, (B)not with [a]cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made of no effect.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 1:17 I.e., persuasive rhetoric
1 Corinthians 1:17
New International Version
17 For Christ did not send me to baptize,(A) but to preach the gospel—not with wisdom(B) and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.
1 Corinthians 1:17
King James Version
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
Read full chapter
1 Corinthians 1:17
English Standard Version
17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and (A)not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
Read full chapter
Galatians 5:24
New King James Version
24 And those who are Christ’s (A)have crucified the flesh with its passions and desires.
Read full chapter
Galatians 5:24
New American Standard Bible
24 Now those who [a]belong to (A)Christ Jesus (B)crucified the flesh with its passions and (C)desires.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 5:24 Lit are of Christ Jesus
Galatians 5:24
New International Version
Galatians 5:24
King James Version
24 And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
Read full chapter
Galatians 5:24
English Standard Version
24 And those who belong to Christ Jesus (A)have crucified the flesh with its (B)passions and desires.
Read full chapter
Galatians 2:20
New King James Version
20 I have been (A)crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh (B)I live by faith in the Son of God, (C)who loved me and gave Himself for me.
Read full chapter
Galatians 2:20
New American Standard Bible
20 I have been (A)crucified with Christ; and it is no longer I who live, but (B)Christ lives in me; and [a]the life which I now live in the flesh I live by faith in (C)the Son of God, who (D)loved me and (E)gave Himself up for me.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 2:20 Or insofar as I
Galatians 2:20
King James Version
20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Read full chapter
Galatians 2:20
English Standard Version
20 I have been (A)crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives (B)in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, (C)who loved me and (D)gave himself for me.
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.