Mateo 16:27
Nueva Versión Internacional
27 Porque el Hijo del hombre ha de venir en la gloria de su Padre con sus ángeles y entonces recompensará a cada persona según lo que haya hecho.
Read full chapter
Mateo 16:27
La Biblia de las Américas
27 Porque el Hijo del Hombre(A) ha de venir en la gloria de su Padre(B) con sus ángeles, y entonces recompensara a cada uno según su conducta(C).
Read full chapter
Mateo 12:36-37
Nueva Versión Internacional
36 Pero yo les digo que en el día del juicio todos tendrán que dar cuenta de toda palabra ociosa que hayan pronunciado. 37 Porque por tus palabras se te declarará inocente y por tus palabras se te condenará».
Read full chapter
Mateo 12:36-37
La Biblia de las Américas
36 Y yo os digo que de toda palabra vana que hablen los hombres, darán cuenta de ella en el día del juicio(A). 37 Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.
Read full chapter
Romanos 2:6
Nueva Versión Internacional
6 Porque Dios «pagará a cada uno según lo que merezcan sus obras».[a]
Read full chapter
Romanos 2:6
La Biblia de las Américas
6 el cual pagará a cada uno conforme a sus obras(A):
Read full chapter
Romanos 2:14-16
Nueva Versión Internacional
14 De hecho, cuando los no judíos, que no tienen la Ley, cumplen por naturaleza lo que la Ley exige,[a] ellos son Ley para sí mismos, aunque no tengan la Ley. 15 Estos muestran que llevan escrito en el corazón[b] lo que la Ley exige, como lo atestigua su conciencia, pues sus propios pensamientos algunas veces los acusan y otras veces los excusan. 16 Así sucederá el día en que, por medio de Jesucristo, Dios juzgará los secretos de toda persona, como lo declara mi evangelio.
Read full chapter
Romanos 2:14-16
La Biblia de las Américas
14 Porque cuando los gentiles, que no tienen la ley[a], cumplen por instinto[b] los dictados de la ley(A), ellos, no teniendo la ley[c], son una ley para sí mismos, 15 ya que muestran la obra de la ley escrita en sus corazones(B), su conciencia dando testimonio, y sus pensamientos acusándolos unas veces y otras defendiéndolos, 16 en el día en que, según mi evangelio(C), Dios juzgará los secretos de los hombres mediante Cristo Jesús(D).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 2:14 O, no tienen ley
- Romanos 2:14 Lit., hacen por naturaleza
- Romanos 2:14 O, no teniendo ley
2 Corintios 5:10
Nueva Versión Internacional
10 Porque es necesario que todos comparezcamos ante el tribunal de Cristo para que cada uno reciba lo que le corresponda, según lo bueno o malo que haya hecho mientras vivió en el cuerpo.
Read full chapter
2 Corintios 5:10
La Biblia de las Américas
10 Porque todos nosotros debemos comparecer ante el tribunal de Cristo, para que cada uno sea recompensado por sus hechos estando en el cuerpo[a](A), de acuerdo con lo que hizo, sea bueno o sea malo.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 5:10 Lit., por las cosas por medio del cuerpo
1 Pedro 1:16-17
Nueva Versión Internacional
Proverbios 24:12
Nueva Versión Internacional
12 Pues aunque digas: «Yo no lo sabía»,
¿no habrá de darse cuenta el que examina los corazones?
¿No habrá de saberlo el que vigila tu vida?
¡Él paga a cada uno según sus acciones!
Proverbios 24:12
La Biblia de las Américas
12 Si dices: Mira, no sabíamos esto.
¿No lo tiene en cuenta el(A) que sondea[a] los corazones(B)?
¿No lo sabe(C) el que guarda tu alma(D)?
¿No dará[b] a cada hombre según su obra(E)?
Footnotes
- Proverbios 24:12 Lit., pesa
- Proverbios 24:12 Lit., No devolverá
Apocalipsis 2:23
Nueva Versión Internacional
23 A los hijos de esa mujer los heriré de muerte. Así sabrán todas las iglesias que yo soy el que escudriña la mente y el corazón y a cada uno de ustedes lo trataré de acuerdo con sus obras.
Read full chapter
Apocalipsis 2:23
La Biblia de las Américas
23 Y a sus hijos mataré con pestilencia[a], y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriña las mentes[b](A) y los corazones, y os daré a cada uno según vuestras obras(B).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:23 Lit., muerte
- Apocalipsis 2:23 Lit., los riñones; i.e., el hombre interior
Apocalipsis 20:13
Nueva Versión Internacional
13 El mar devolvió sus muertos, la muerte y sus dominios[a] devolvieron los suyos; entonces cada uno fue juzgado según lo que había hecho.
Read full chapterFootnotes
- 20:13 sus dominios. Lit. el Hades.
Apocalipsis 20:13
La Biblia de las Américas
13 Y el mar entregó los muertos que estaban en él, y la Muerte y el Hades[a](A) entregaron a los muertos que estaban en ellos(B); y fueron juzgados, cada uno según sus obras(C).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 20:13 I.e., la región de los muertos
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.