Mateo 16:27
Nueva Versión Internacional
27 Porque el Hijo del hombre ha de venir en la gloria de su Padre con sus ángeles y entonces recompensará a cada persona según lo que haya hecho.
Read full chapter
Mateo 16:27
Reina Valera Contemporánea
27 Porque el Hijo del Hombre vendrá en la gloria de su Padre con sus ángeles,(A) y entonces pagará a cada uno conforme a sus obras.(B)
Read full chapter
Mateo 16:27
Reina-Valera 1960
27 Porque el Hijo del Hombre vendrá en la gloria de su Padre con sus ángeles,(A) y entonces pagará a cada uno conforme a sus obras.(B)
Read full chapter
Mateo 12:36-37
Nueva Versión Internacional
36 Pero yo les digo que en el día del juicio todos tendrán que dar cuenta de toda palabra ociosa que hayan pronunciado. 37 Porque por tus palabras se te declarará inocente y por tus palabras se te condenará».
Read full chapter
Mateo 12:36-37
Reina Valera Contemporánea
36 Pero yo les digo que, en el día del juicio, cada uno de ustedes dará cuenta de cada palabra ociosa que haya pronunciado. 37 Porque por tus palabras serás reivindicado, y por tus palabras serás condenado.»
Read full chapter
Mateo 12:36-37
Reina-Valera 1960
36 Mas yo os digo que de toda palabra ociosa que hablen los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio. 37 Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.
Read full chapter
Romanos 2:6
Nueva Versión Internacional
6 Porque Dios «pagará a cada uno según lo que merezcan sus obras».[a]
Read full chapter
Romanos 2:6
Reina Valera Contemporánea
6 en el cual pagará a cada uno conforme a sus obras.(A)
Read full chapter
Romanos 2:6
Reina-Valera 1960
6 el cual pagará a cada uno conforme a sus obras:(A)
Read full chapter
Romanos 2:14-16
Nueva Versión Internacional
14 De hecho, cuando los no judíos, que no tienen la Ley, cumplen por naturaleza lo que la Ley exige,[a] ellos son Ley para sí mismos, aunque no tengan la Ley. 15 Estos muestran que llevan escrito en el corazón[b] lo que la Ley exige, como lo atestigua su conciencia, pues sus propios pensamientos algunas veces los acusan y otras veces los excusan. 16 Así sucederá el día en que, por medio de Jesucristo, Dios juzgará los secretos de toda persona, como lo declara mi evangelio.
Read full chapter
Romanos 2:14-16
Reina Valera Contemporánea
14 Porque cuando los paganos, que no tienen ley, hacen por naturaleza lo que la ley demanda, son ley para sí mismos, aunque no tengan la ley; 15 y de esa manera demuestran que llevan la ley escrita en su corazón, pues su propia conciencia da testimonio, y sus propios razonamientos los acusarán o defenderán 16 en el día en que Dios juzgará por medio de Jesucristo los secretos de los hombres, conforme a mi evangelio.
Read full chapter
Romanos 2:14-16
Reina-Valera 1960
14 Porque cuando los gentiles que no tienen ley, hacen por naturaleza lo que es de la ley, estos, aunque no tengan ley, son ley para sí mismos, 15 mostrando la obra de la ley escrita en sus corazones, dando testimonio su conciencia, y acusándoles o defendiéndoles sus razonamientos, 16 en el día en que Dios juzgará por Jesucristo los secretos de los hombres, conforme a mi evangelio.
Read full chapter
2 Corintios 5:10
Nueva Versión Internacional
10 Porque es necesario que todos comparezcamos ante el tribunal de Cristo para que cada uno reciba lo que le corresponda, según lo bueno o malo que haya hecho mientras vivió en el cuerpo.
Read full chapter
2 Corintios 5:10
Reina Valera Contemporánea
10 Porque es necesario que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal de Cristo,(A) para que cada uno reciba según lo bueno o lo malo que haya hecho mientras estaba en el cuerpo.
Read full chapter
2 Corintios 5:10
Reina-Valera 1960
10 Porque es necesario que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal de Cristo,(A) para que cada uno reciba según lo que haya hecho mientras estaba en el cuerpo, sea bueno o sea malo.
Read full chapter
1 Pedro 1:16-17
Nueva Versión Internacional
1 Pedro 1:16-17
Reina Valera Contemporánea
16 Escrito está: «Sean santos, porque yo soy santo.»(A) 17 Si ustedes llaman «Padre» a aquel que al juzgar se fija en lo que se ha hecho, y no en quién lo hizo, vivan el resto de sus vidas en el temor de Dios.
Read full chapter
1 Pedro 1:16-17
Reina-Valera 1960
16 porque escrito está: Sed santos, porque yo soy santo.(A) 17 Y si invocáis por Padre a aquel que sin acepción de personas juzga según la obra de cada uno, conducíos en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación;
Read full chapter
Proverbios 24:12
Nueva Versión Internacional
12 Pues aunque digas: «Yo no lo sabía»,
¿no habrá de darse cuenta el que examina los corazones?
¿No habrá de saberlo el que vigila tu vida?
¡Él paga a cada uno según sus acciones!
Proverbios 24:12
Reina Valera Contemporánea
12 Tal vez digas: «Esto no lo sabíamos»;
pero lo sabe el que pesa los corazones,
lo sabe el que observa lo que haces,
el que da a cada uno lo que merecen sus obras.
Proverbios 24:12
Reina-Valera 1960
12 Porque si dijeres: Ciertamente no lo supimos,
¿Acaso no lo entenderá el que pesa los corazones?
El que mira por tu alma, él lo conocerá,
Y dará al hombre según sus obras.
Apocalipsis 2:23
Nueva Versión Internacional
23 A los hijos de esa mujer los heriré de muerte. Así sabrán todas las iglesias que yo soy el que escudriña la mente y el corazón y a cada uno de ustedes lo trataré de acuerdo con sus obras.
Read full chapter
Apocalipsis 2:23
Reina Valera Contemporánea
23 Y heriré de muerte a sus hijos, y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriña la mente y el corazón;(A) y a cada uno de ustedes le daré según lo que haya hecho.(B)
Read full chapter
Apocalipsis 2:23
Reina-Valera 1960
23 Y a sus hijos heriré de muerte, y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriña la mente y el corazón;(A) y os daré a cada uno según vuestras obras.(B)
Read full chapter
Apocalipsis 20:13
Nueva Versión Internacional
13 El mar devolvió sus muertos, la muerte y sus dominios[a] devolvieron los suyos; entonces cada uno fue juzgado según lo que había hecho.
Read full chapterFootnotes
- 20:13 sus dominios. Lit. el Hades.
Apocalipsis 20:13
Reina Valera Contemporánea
13 El mar entregó los muertos que yacían en él; también la muerte y el Hades entregaron los muertos que yacían con ellos, y cada uno fue juzgado conforme a sus obras.
Read full chapter
Apocalipsis 20:13
Reina-Valera 1960
13 Y el mar entregó los muertos que había en él; y la muerte y el Hades entregaron los muertos que había en ellos; y fueron juzgados cada uno según sus obras.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible