25 But Jesus called them to Himself and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those who are great exercise authority over them. 26 Yet (A)it shall not be so among you; but (B)whoever desires to become great among you, let him be your servant. 27 (C)And whoever desires to be first among you, let him be your slave— 28 (D)just as the (E)Son of Man did not come to be served, (F)but to serve, and (G)to give His life a ransom (H)for many.”

Read full chapter

25 (A)But Jesus called them to Himself and said, “You know that the rulers of the Gentiles domineer over them, and [a]those in high position exercise authority over them. 26 It [b]is not this way among you, (B)but whoever wants to become [c]prominent among you shall be your servant, 27 and whoever desires to be first among you shall be your slave; 28 just as (C)the Son of Man (D)did not come to be served, but to serve, and to give His [d]life as a ransom for many.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 20:25 Lit the great ones
  2. Matthew 20:26 One early ms shall not be
  3. Matthew 20:26 Lit great
  4. Matthew 20:28 Or soul

25 But Jesus called them to Himself and said, “You know that the rulers of the Gentiles have absolute power and lord it over them, and their great men exercise authority over them [tyrannizing them].(A) 26 It is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant, 27 and whoever wishes to be first among you shall be your [willing and humble] slave; 28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many [paying the price to set them free from the penalty of sin].”

Read full chapter

25 Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. 26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,(A) 27 and whoever wants to be first must be your slave— 28 just as the Son of Man(B) did not come to be served, but to serve,(C) and to give his life as a ransom(D) for many.”

Read full chapter

(A)rose from supper and laid aside His garments, took a towel and girded Himself. After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel with which He was girded. Then He came to Simon Peter. And Peter said to Him, (B)“Lord, are You washing my feet?”

Jesus answered and said to him, “What I am doing you (C)do not understand now, (D)but you will know after this.”

Peter said to Him, “You shall never wash my feet!”

Jesus answered him, (E)“If I do not wash you, you have no part with Me.”

Simon Peter said to Him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”

10 Jesus said to him, “He who is bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and (F)you are clean, but not all of you.” 11 For (G)He knew who would betray Him; therefore He said, “You are not all clean.”

12 So when He had washed their feet, taken His garments, and sat down again, He said to them, “Do you [a]know what I have done to you? 13 (H)You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. 14 (I)If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, (J)you also ought to wash one another’s feet. 15 For (K)I have given you an example, that you should do as I have done to you. 16 (L)Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 13:12 understand

*got up from supper and *laid His outer garments aside; and He took a towel and (A)tied it around Himself.

Jesus Washes the Disciples’ Feet

Then He *poured water into the basin, and began (B)washing the disciples’ feet and wiping them with the towel which He had tied around Himself. So He *came to Simon Peter. He *said to Him, “Lord, You are washing my feet?” Jesus answered and said to him, “What I am doing, you do not realize right now, but you will understand (C)later.” Peter *said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, (D)If I do not wash you, (E)you have no [a]place with Me.” Simon Peter *said to Him, “Lord, then wash not only my feet, but also my hands and my head!” 10 Jesus *said to him, “He who has bathed needs only to wash his feet; otherwise he is completely clean. And (F)you are clean—but [b]not all of you.” 11 For (G)He knew the one who was betraying Him; it was for this reason that He said, “Not all of you are clean.”

12 Then, when He had washed their feet, and (H)taken His garments and reclined at the table again, He said to them, “Do you know what I have done for you? 13 You call Me (I)‘Teacher’ and (J)‘Lord’; and [c]you are correct, for so I am. 14 So if I, (K)the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. 15 For I gave you (L)an example, so that you also would do just as I did for you. 16 Truly, truly I say to you, (M)a slave is not greater than his master, nor is (N)[d]one who is sent greater than the one who sent him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 13:8 Or part
  2. John 13:10 I.e., not each one
  3. John 13:13 Lit you say well
  4. John 13:16 Gr apostolos used in a non-apostolic sense

got up from supper, took off His [outer] robe, and taking a [servant’s] towel, He tied it around His waist.

Jesus Washes the Disciples’ Feet

Then He poured water into the basin and began washing the disciples’ feet and wiping them with the towel which was tied around His waist. When He came to Simon Peter, he said to Him, “Lord, are You going to wash my feet?” Jesus replied to him, “You do not realize now what I am doing, but you will [fully] understand it later.” Peter said to Him, “You will never wash my feet!” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me [we can have nothing to do with each other].” Simon Peter said to Him, “Lord, [in that case, wash] not only my feet, but also my hands and my head!” 10 Jesus said to him, “Anyone who has bathed needs only to wash his feet, and is completely clean. And you [My disciples] are clean, but not all of you.” 11 For He knew who was going to betray Him; for that reason He said, “Not all of you are clean.”

12 So when He had washed their feet and put on His [outer] robe and reclined at the table again, He said to them, “Do you understand what I have done for you? 13 You call Me Teacher and Lord, and you are right in doing so, for that is who I am. 14 So if I, the Lord and the Teacher, washed your feet, you ought to wash one another’s feet as well. 15 For I gave you [this as] an example, so that you should do [in turn] as I did to you. 16 I assure you and most solemnly say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him.

Read full chapter

so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist.(A) After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet,(B) drying them with the towel that was wrapped around him.

He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”

Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”(C)

“No,” said Peter, “you shall never wash my feet.”

Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with me.”

“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not just my feet but my hands and my head as well!”

10 Jesus answered, “Those who have had a bath need only to wash their feet; their whole body is clean. And you are clean,(D) though not every one of you.”(E) 11 For he knew who was going to betray him,(F) and that was why he said not every one was clean.

12 When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. “Do you understand what I have done for you?” he asked them. 13 “You call me ‘Teacher’(G) and ‘Lord,’(H) and rightly so, for that is what I am. 14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet.(I) 15 I have set you an example that you should do as I have done for you.(J) 16 Very truly I tell you, no servant is greater than his master,(K) nor is a messenger greater than the one who sent him.

Read full chapter