Matthieu 24:23
Louis Segond
23 Si quelqu'un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez pas.
Read full chapter
Matthieu 24:23
La Bible du Semeur
(Mc 13.21-31 ; Lc 17.23-24 ; 21.25-33)
23 Si quelqu’un vous dit alors : « Le Messie est ici ! » ou : « Il est là ! », ne le croyez pas.
Read full chapter
Matthieu 24:23
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
23 Si quelqu’un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez pas.
Read full chapter
Marc 13:21
Louis Segond
21 Si quelqu'un vous dit alors: "Le Christ est ici", ou: "Il est là", ne le croyez pas.
Read full chapter
Marc 13:21
La Bible du Semeur
21 Si quelqu’un vous dit alors : « Voyez, le Messie est ici ! » ou : « Il est là ! » ne le croyez pas.
Read full chapter
Marc 13:21
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
21 Si quelqu’un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez pas.
Read full chapter
Luc 17:21
Louis Segond
21 On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là. Car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous.
Read full chapter
Luc 17:21
La Bible du Semeur
21 On ne dira pas : « Venez, il est ici », ou : « Il est là », car, notez-le bien, le royaume de Dieu est parmi vous[a].
Read full chapterFootnotes
- 17.21 Autre traduction : au-dedans de vous.
Luc 17:21
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
21 On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là. Car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève