13 pero el que se mantenga firme hasta el fin será salvo.

Read full chapter

13 Pero el que resista hasta el fin, será salvo.(A)

Read full chapter

13 Pero el que persevere hasta el fin, ese será salvo(A).

Read full chapter

22 Por causa de mi nombre todo el mundo los odiará, pero el que se mantenga firme hasta el fin será salvo.

Read full chapter

22 Por causa de mi nombre todo el mundo los odiará,(A) pero el que resista hasta el fin será salvado.(B)

Read full chapter

22 Y seréis odiados de todos por causa de mi nombre(A), pero el que persevere hasta el fin, ese será salvo(B).

Read full chapter

Cristo, en cambio, es fiel como Hijo al frente de la casa de Dios. Y esa casa somos nosotros, siempre y cuando mantengamos[a] nuestra confianza y la esperanza que nos enorgullece.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:6 mantengamos. Var. mantengamos firme hasta el fin.

Cristo, en cambio, como hijo es fiel sobre su casa, que somos nosotros, si mantenemos la confianza firme hasta el fin y nos gloriamos en la esperanza.

Read full chapter

pero Cristo fue fiel como Hijo sobre la casa de Dios[a](A), cuya casa somos nosotros(B), si retenemos firme(C) hasta el fin nuestra confianza(D) y la gloria[b] de nuestra esperanza(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 3:6 Lit., El
  2. Hebreos 3:6 O, el gloriarnos

14 Hemos llegado a tener parte con Cristo, si en verdad mantenemos firme hasta el fin la confianza que tuvimos al principio.

Read full chapter

14 Nosotros hemos llegado a participar de Cristo, siempre y cuando retengamos firme hasta el fin la confianza que tuvimos al principio.

Read full chapter

14 Porque somos hechos[a] partícipes de Cristo, si es que retenemos(A) firme hasta el fin el principio de nuestra seguridad(B),

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 3:14 Lit., hemos llegado a ser

a quienes el poder de Dios protege mediante la fe hasta que llegue la salvación que se ha de revelar en los últimos tiempos.

Read full chapter

a ustedes, que por medio de la fe son protegidos por el poder de Dios, para que alcancen la salvación, lista ya para manifestarse cuando llegue el momento final.

Read full chapter

que sois protegidos[a] por el poder de Dios(A) mediante la fe(B), para la salvación(C) que está preparada para ser revelada en el último tiempo(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:5 O, guardados

pues están obteniendo la meta de su fe, que es su salvación.

Read full chapter

porque están alcanzando la meta de su fe, que es la salvación.

Read full chapter

obteniendo, como[a] resultado de vuestra fe(A), la salvación de vuestras[b] almas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:9 Lit., el
  2. 1 Pedro 1:9 Algunos mss. no incluyen: vuestras

a quienes el poder de Dios protege mediante la fe hasta que llegue la salvación que se ha de revelar en los últimos tiempos.

Read full chapter

a ustedes, que por medio de la fe son protegidos por el poder de Dios, para que alcancen la salvación, lista ya para manifestarse cuando llegue el momento final.

Read full chapter

que sois protegidos[a] por el poder de Dios(A) mediante la fe(B), para la salvación(C) que está preparada para ser revelada en el último tiempo(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:5 O, guardados

11 Deseamos, sin embargo, que cada uno de ustedes siga mostrando ese mismo empeño hasta la realización final y completa de su esperanza. 12 No sean apáticos; más bien, imiten a quienes por su fe y paciencia heredan las promesas.

Read full chapter

11 Pero deseamos que cada uno de ustedes muestre el mismo entusiasmo hasta el fin, para la plena realización de su esperanza 12 y para que no se hagan perezosos, sino que sigan el ejemplo de quienes por medio de la fe y la paciencia heredan las promesas.

Read full chapter

11 Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el fin(A), para alcanzar la plena[a] seguridad(B) de la esperanza, 12 a fin de que no seáis perezosos, sino imitadores(C) de los que mediante la fe y la paciencia(D) heredan las promesas(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 6:11 Lit., a plenitud la

21 manténganse en el amor de Dios, mientras esperan que nuestro Señor Jesucristo, en su misericordia, los lleve a vida eterna.

Read full chapter

21 manténganse en el amor de Dios, mientras esperan la misericordia de nuestro Señor Jesucristo para vida eterna.

Read full chapter

21 conservaos en el amor de Dios, esperando ansiosamente la misericordia de nuestro Señor Jesucristo para vida eterna(A).

Read full chapter